Palavras
Traduzir de:

desandarem

InglêsInglês

go wrong(phrasal verb)

Flexões

go wronggoes wrongwent wronggone wronggoing wrong
Exemplos de uso
"If we are not careful, the plans may go wrong."→ "Se não tomarmos cuidado, os planos podem desandarem."
"The whole plan could go wrong if we aren't careful."→ "O plano pode dar errado se não tivermos cuidado."(Advertência sobre a possibilidade de falha de um plano.)Plano pode dar errado
"The milk started to go wrong after a few days."→ "A comida começou a estragar depois de alguns dias."(Descrição da deterioração de alimentos.)Comida estragada
"Something has gone wrong with the system."→ "Algo deu errado com o sistema."(Reporting a malfunction.)System has gone wrong

Palavras facilmente confundidas

go astraygo awrygo bad

Notas: Refere-se à ideia de perder o rumo ou dar errado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fail·malfunction·spoil·deteriorate

fail: Tradução mais comum para planos ou eventos.malfunction: Sinônimo de dar errado, com ênfase na ausência de sucesso.spoil: Usado para alimentos ou materiais que perdem a qualidade.deteriorate: Implies a gradual worsening of condition.

Antônimos

succeed·work·be fine

Regência e colocações

go wrong

The experiment went wrong.

Indica que houve um problema específico com um objeto.

go wrong with

Something went wrong with my order.

Refere-se a um erro em um processo específico, como cálculos.

go wrong in

He went wrong in his judgment.

Refers to an error in a specific faculty or process.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'go wrong' em inglês é frequentemente traduzida para o português como 'dar errado' ou 'falhar' quando se refere a planos, processos ou situações que não ocorrem como esperado. Quando aplicada a alimentos ou substâncias, 'go wrong' pode ser traduzido como 'estragar-se' ou 'deteriorar-se'. A estrutura 'go wrong' é versátil e abrange tanto falhas de planejamento quanto deterioração física.

Conjugação verbal

Infinitivoto go wrong
Presentego wrong / goes wrong
Passadowent wrong
Particípiogone wrong
Gerúndiogoing wrong

EspanholEspanhol

salir mal(expresión verbal)

Flexões

salir malsale malsalió malsalido malsaliendo mal
Exemplos de uso
"Si no tenemos cuidado, los planes pueden salir mal."→ "Se não tomarmos cuidado, os planos podem desandarem."(Usado para planos ou situações que não seguem o curso esperado.)
"El proyecto puede salir mal si no hay planificación."→ "O projeto pode dar errado se não houver planejamento."(Hipótese de falha em um projeto por falta de planejamento.)Projeto pode dar errado
"La comida empezó a salir mal después de un día en la nevera."→ "A comida começou a estragar depois de um dia na geladeira."(Descrição de deterioração de alimentos.)Comida estragada
"Algo ha salido mal con el sistema."→ "Algo deu errado com o sistema."(Reporte de una avería.)Sistema ha salido mal

Palavras facilmente confundidas

salir defectuososalir mal paradosalir malogrado

Notas: Refere-se à ideia de perder o rumo ou dar errado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fracasar·estropearse·fallar·resultar adverso

fracasar: Tradução mais comum para planos ou eventos.estropearse: Sinônimo de dar errado, com ênfase na ausência de sucesso.fallar: Usado para alimentos ou materiais que perdem a qualidade.resultar adverso: Indicates an unfavorable outcome.

Antônimos

salir bien·tener éxito·funcionar correctamente

Regência e colocações

salir mal en

The business salir mal en la bolsa.

Indica um resultado negativo em um contexto específico.

salir mal para

It salir mal para él the investment.

Descreve o resultado desfavorável para uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'salir mal' é frequentemente traduzida para o português como 'dar errado' ou 'falhar' quando se refere a planos, processos ou situações que não ocorrem como esperado. Quando aplicada a alimentos ou substâncias, 'salir mal' pode ser traduzido como 'estragar-se' ou 'deteriorar-se'. A estrutura 'salir mal' é versátil e abrange tanto falhas de planejamento quanto deterioração física.

Conjugação verbal

Infinitivoto go wrong
Presentego wrong / goes wrong
Passadowent wrong
Particípiogone wrong
Gerúndiogoing wrong
desandarem

EN: go wrong · ES: salir mal

PalavrasConectando idiomas e culturas