Palavras
Traduzir de:

desanimai-vos

InglêsInglês

don't get discouraged(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Facing the difficulties, don't you all get discouraged!"→ "Diante das dificuldades, não vos desanimeis!"
"Don't get discouraged by the initial setbacks; keep pushing forward."→ "Despite the challenges, don't get discouraged."(Encorajamento em face de adversidades.)Encorajamento
"The students were urged not to get discouraged by the difficult exam."→ "Os alunos foram instados a não se desanimarem com o exame difícil."(Reporting on encouragement given to a group.)Student Encouragement

Palavras facilmente confundidas

don't lose heartdon't be dishearteneddon't give up

Notas: A tradução reflete o imperativo para 'vós' (you all).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

don't lose heart·don't be disheartened

don't lose heart: Expressa a ideia de não perder a coragem ou a esperança.don't be disheartened: Indica a perda de ânimo ou entusiasmo.

Antônimos

be encouraged·stay motivated

Regência e colocações

get discouraged by

Don't get discouraged by criticism.

Indica a causa do desânimo.

get discouraged with

She got discouraged with the lack of progress.

Semelhante a 'by', refere-se à fonte do desânimo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'don't get discouraged' é uma forma comum de aconselhar alguém a não perder a esperança ou a confiança ao enfrentar dificuldades. É amplamente utilizada em diversos contextos, desde conselhos pessoais até encorajamento profissional. O modo imperativo está implícito, dirigindo-se diretamente ao ouvinte. Transmite um senso de empatia e apoio, instando a pessoa a manter sua resolução.

Conjugação verbal

Infinitivoto get discouraged
Presenteget discouraged / gets discouraged
Passadogot discouraged
Particípiodiscouraged
Gerúndiogetting discouraged

EspanholEspanhol

no os desaniméis(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Ante las dificultades, ¡no os desaniméis!"→ "Diante das dificuldades, não vos desanimeis!"(Imperativo para a segunda pessoa do plural (vosotros).)
"No os desaniméis ante los obstáculos; son oportunidades para crecer."→ "Don't get discouraged, for the fight is long but the reward is certain."(Palavras de encorajamento em um contexto de perseverança.)Encorajamento para Perseverança
"¡No os desaniméis! El camino puede ser duro, pero la recompensa valdrá la pena."→ "Não vos desanimai-vos! O caminho pode ser duro, mas a recompensa valerá a pena."(Ánimo en una situación desafiante.)Ánimo ante el Desafío

Palavras facilmente confundidas

no os desalentéisno decaigáisno os rindáis

Notas: Tradução direta para o 'vosotros' espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

no os desalentéis·no perdáis el ánimo

no os desalentéis: Expressa a ideia de não perder a coragem ou a esperança.no perdáis el ánimo: Indica a perda de ânimo ou entusiasmo.

Antônimos

animaos·alentaos

Regência e colocações

desanimarse de algo

No os desaniméis de intentarlo una vez más.

Indica a causa ou o motivo do desânimo.

desanimarse ante algo

No os desaniméis ante las dificultades.

Refere-se ao que provoca o desânimo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'no os desaniméis' é uma forma imperativa dirigida a um grupo (vosotros) para que não percam o coragem, a esperança ou a vontade. Utiliza-se comumente para oferecer apoio e motivação em momentos difíceis. A forma 'os' é o pronome reflexivo para 'vosotros'. Em algumas regiões da Hispanoamérica, usar-se-ia 'no se desanimen' (dirigido a ustedes). A frase busca infundir resiliência e otimismo.

Conjugação verbal

Presenteyo me desanimo, tú te desanimas, él/ella/usted se desanima, nosotros/nosotras nos desanimamos, vosotros/vosotras os desanimáis, ellos/ellas/ustedes se desaniman
Pretéritoyo me desanimé, tú te desanimaste, él/ella/usted se desanimó, nosotros/nosotras nos desanimamos, vosotros/vosotras os desanimasteis, ellos/ellas/ustedes se desanimaron
Particípiodesanimado
desanimai-vos

EN: don't get discouraged · ES: no os desaniméis

PalavrasConectando idiomas e culturas