Palavras
Traduzir de:

desanimar-alguem

InglêsInglês

discourage someone(verb phrase)
Exemplos de uso
"The constant setbacks began to discourage him."→ "Os contratempos constantes começaram a desanimá-lo."
"Don't let the fear of failure discourage you."→ "The lack of recognition discouraged the employee."(Exemplo de como a ausência de valorização afeta a motivação.)Reconhecimento Profissional
"The teacher tried to discourage the students from cheating."→ "Don't get discouraged by the initial obstacles; persist!"(Encorajamento para superar dificuldades.)Persistência Diante de Obstáculos
"The economic downturn discouraged investment in the sector."→ "The bad weather discouraged the picnic plans."(Influência de fatores externos nos planos.)Planos e Condições Climáticas

Palavras facilmente confundidas

disheartendissuadedeterdemotivate

Notas: A construção 'desanimar-alguem' não é um vocábulo em português. A tradução reflete a ação de desanimar uma pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dissuade·deter·dishearten

dissuade: Persuade alguém a não fazer algo; dissuadir.deter: Impedir ou desestimular alguém de fazer algo; obstar.dishearten: Fazer perder a determinação ou a confiança; desanimar.

Antônimos

encourage·motivate·spur

Regência e colocações

discourage someone from doing something

The high taxes discouraged people from starting new businesses.

Indica a tentativa de impedir alguém de realizar uma ação.

discourage someone

His constant negativity discouraged the team.

O objeto direto é a pessoa que perde o ânimo.

discourage

Do not be discouraged by setbacks.

Forma pronominal, indicando a perda de ânimo pessoal.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'discourage someone' para o português brasileiro é 'desanimar alguém'. Este termo abrange a ideia de fazer com que alguém perca o ânimo, a coragem, a disposição ou a esperança. É um verbo bastante versátil, aplicável tanto a desmotivações pessoais quanto a tentativas de dissuasão. A nuance principal é a de enfraquecer a vontade ou o entusiasmo de outrem.

Conjugação verbal

Infinitivoto discourage
Presentediscourage, discourages
Passadodiscouraged
Particípiodiscouraged
Gerúndiodiscouraging

EspanholEspanhol

desanimar a alguien(frase verbal)
Exemplos de uso
"Las malas noticias empezaron a desanimar a la gente."→ "As más notícias começaram a desanimar as pessoas."(Em português, a forma correta seria 'desanimar as pessoas' ou 'desanimar alguém'.)
"No dejes que la opinión de los demás te desanime."→ "Don't let others' opinions discourage you."(Conselho para manter a autoconfiança.)Autoconfiança e Opinião Alheia
"El mal resultado del proyecto desanimó al equipo."→ "The project's poor outcome discouraged the team."(Impacto de um evento negativo no moral de um grupo.)Desânimo em Equipes
"Intentó desanimar a su colega de candidatura, pero no lo consiguió."→ "He tried to discourage his colleague from applying, but failed."(Tentativa de dissuadir alguém de uma ação.)Dissuasão e Candidaturas

Palavras facilmente confundidas

desalentardescorazonardesmotivardisuadir

Notas: A construção 'desanimar-alguem' não é um vocábulo em português. A tradução reflete a ação de desanimar uma pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dishearten·dissuade·deter

dishearten: Remover a motivação ou o entusiasmo.dissuade: Fazer perder o ânimo ou a coragem.deter: Tirar o encorajamento ou a confiança.

Antônimos

encourage·motivate·inspire

Regência e colocações

desanimar alguém

A falta de reconhecimento desanimou o funcionário.

O verbo é transitivo direto, referindo-se à pessoa que perde o ânimo.

desanimar de algo

Ele desanimou de continuar o curso.

Indica a desistência ou perda de vontade em relação a um objetivo ou atividade.

desanimar com algo/alguém

Não desanime com as dificuldades.

Expressa a causa ou o motivo do desânimo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'desanimar a alguien' para o português brasileiro é 'desanimar alguém'. O termo é usado para expressar a ação de fazer com que uma pessoa perca o ânimo, a vontade, a coragem ou a esperança. É um conceito comum em ambas as línguas, refletindo a ideia de enfraquecer o espírito ou a determinação de alguém.

Conjugação verbal

Infinitivoto discourage
Presentediscourage, discourages
Passadodiscouraged
Particípiodiscouraged
Gerúndiodiscouraging
desanimar-alguem

EN: discourage someone · ES: desanimar a alguien

PalavrasConectando idiomas e culturas