Palavras
Traduzir de:

desaperte

InglêsInglês

loosen(verb)

Flexões

loosenloosenedloosening
Exemplos de uso
"Loosen the screw to remove the part."→ "Desaperte o parafuso para remover a peça."
"Please loosen the strap on your backpack."→ "desatar o nó"(Nota sobre o uso de 'loosen' com 'knot'.)Loosen a knot
"The doctor told him to loosen his tie."→ "desapertar os parafusos"(Exemplo de aplicação mecânica.)Loosen screws
"Try to loosen up your shoulders."→ "Tente relaxar os ombros."(Figurative use, meaning to relax muscles or tension.)Loosen shoulders

Palavras facilmente confundidas

tightenreleaseslackuntie

Notas: Direct translation for the imperative and subjunctive forms.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

untighten·slack·relax

untighten: Tradução mais comum e direta.slack: Sinônimo próximo, usado para cordas, cintos, etc.relax: Used figuratively for muscles or atmosphere.

Antônimos

tighten·fasten·secure

Regência e colocações

loosen something

loosen the lid

O verbo rege um objeto direto.

loosen up

The speaker encouraged the audience to loosen up.

Usado intransitivamente para indicar relaxamento.

loosen the grip

He had to loosen his grip on the rope.

Specific collocation referring to holding something.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'loosen' abrange uma gama de significados relacionados a tornar algo menos apertado, menos tenso ou menos rígido. Em português, isso pode ser traduzido por 'desapertar' (para parafusos, nós, cintos) ou 'afrouxar' (para cordas, tensões). A escolha entre 'desapertar' e 'afrouxar' depende do contexto específico e do objeto em questão. O verbo 'loosen' também pode ser usado figurativamente, como em 'loosen up', que significa relaxar ou tornar-se mais informal.

Conjugação verbal

Infinitivoto loosen
Presenteloosen / loosens
Passadoloosened
Particípioloosened
Gerúndioloosening

EspanholEspanhol

afloja(verb)

Flexões

aflojaaflojéaflojar
Exemplos de uso
"Afloja el tornillo para quitar la pieza."→ "Desaperte o parafuso para remover a peça."(Imperative form.)
"Afloja el nudo, que se te va a caer."→ "desate o nó"(Exemplo de uso de 'afloja' com 'nudo'.)Afloja nudo
"Afloja la correa del reloj, te está apretando."→ "desaperta os parafusos"(Aplicação em contexto de manutenção.)Afloja tornillos
"Si el tornillo no sale, afloja un poco más."→ "Se o parafuso não sair, desaperte um pouco mais."(Instrucción para facilitar la extracción de un tornillo.)Afloja el tornillo

Palavras facilmente confundidas

aprietasueltadesaprietaajusta

Notas: Direct translation for the imperative and subjunctive forms.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desaprieta·suelta

desaprieta: Tradução direta para o contexto de parafusos e porcas.suelta: Sinônimo, especialmente para cordas ou cintos.

Antônimos

aprieta·ajusta

Regência e colocações

aflojar algo

aflojar el nudo

O verbo rege um objeto direto.

aflojar la tensión

Es necesario aflojar la tensión de la cuerda.

Uso figurado indicando diminuir o ritmo.

aflojar el paso

El corredor tuvo que aflojar el paso para no fatigarse.

Uso figurado para reducir la velocidad.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'afloja' é a forma conjugada do verbo 'aflojar', que significa tornar algo menos apertado, menos tenso ou menos rígido. Em português do Brasil, a tradução mais adequada depende do contexto: 'desapertar' é comum para elementos mecânicos como parafusos, enquanto 'afrouxar' pode ser usado para cordas, cintos ou tensões em geral. O verbo 'aflojar' também pode ter uso figurado, como em 'aflojar la disciplina' (afrouxar a disciplina).

Conjugação verbal

Presenteyo aflojo, tú aflojas, él/ella/usted afloja, nosotros/nosotras aflojamos, vosotros/vosotras aflojáis, ellos/ellas/ustedes aflojan
Pretéritoyo aflojé, tú aflojaste, él/ella/usted aflojó, nosotros/nosotras aflojamos, vosotros/vosotras aflojasteis, ellos/ellas/ustedes aflojaron
Particípioaflojado
desaperte

EN: loosen · ES: afloja

PalavrasConectando idiomas e culturas