Palavras
Traduzir de:

desapontar-se

InglêsInglês

disappoint(verb)

Flexões

disappointeddisappointing
Exemplos de uso
"He was disappointed with the lack of recognition for his work."→ "Ele se desapontou com a falta de reconhecimento pelo seu trabalho."
"His performance disappointed the coach."→ "Sua performance desapontou o treinador."(Nota de registo sobre o uso do verbo em inglês.)DISAPPOINT | English meaning
"Don't disappoint me."→ "Não me desaponte."(A direct plea not to fail someone's expectations.)Disappoint
"She was disappointed by the news."→ "Ela ficou desapontada com a notícia."(Expressing the feeling of being let down.)Disappoint

Palavras facilmente confundidas

displeasefrustratedishearten

Notas: O verbo 'disappoint' é frequentemente usado com o pronome 'oneself' para indicar desapontamento consigo mesmo, similar ao 'desapontar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let down·dishearten·frustrate

let down: Expressão idiomática com sentido similar.dishearten: Implica perda de ânimo ou confiança.frustrate: To prevent (a plan or attempted action) from progressing, succeeding, or being fulfilled.

Antônimos

please·satisfy·impress

Regência e colocações

disappoint someone

The team disappointed their fans.

O verbo rege um objeto direto.

be disappointed with/by something

He was disappointed with the outcome.

Usado na voz passiva para indicar o sentimento.

disappoint someone's hopes/expectations

The project disappointed all expectations.

Highlights the unmet aspirations or standards.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'disappoint' em inglês é frequentemente usado para expressar a falha em atender às expectativas ou esperanças de alguém. Diferente do português, onde a forma reflexiva 'desapontar-se' é comum, em inglês o verbo é transitivo direto ('disappoint someone') ou usado na forma passiva ('be disappointed'). A nuance reside na ideia de causar desapontamento ou sentir desapontamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto disappoint
Presentedisappoint / disappoints
Passadodisappointed
Particípiodisappointed
Gerúndiodisappointing

EspanholEspanhol

decepcionarse(verbo pronominal)

Flexões

decepcionadodecepcionando
Exemplos de uso
"Se decepcionó por la falta de reconocimiento de su trabajo."→ "Ele se desapontou com a falta de reconhecimento pelo seu trabalho."(Verbo pronominal, usa 'por'.)
"Me decepcioné con el resultado del partido."→ "É fácil desapontar-se com a política."(Nota em português sobre o uso do verbo em espanhol.)Decepcionarse - Diccionario de la lengua española
"No te decepciones si las cosas no salen como esperabas."→ "Não se desaponte se as coisas não saírem como esperava."(Consejo para manejar las expectativas.)Decepcionarse

Palavras facilmente confundidas

desilusionarsefrustrarsedesanimarse

Notas: É um verbo pronominal reflexivo, indicando que a ação recai sobre o sujeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desilusionarse·frustrarse·desanimarse

desilusionarse: Perder a ilusão ou a esperança.frustrarse: Sentir-se impedido ou contrariado.desanimarse: Perder el ánimo o la energía.

Antônimos

esperar·complacerse

Regência e colocações

decepcionarse con algo/alguien

Me decepcioné con su actitud.

Indica a causa ou o foco da decepção.

decepcionarse de algo

No te decepciones de que no venga.

Menos comum, mas indica a fonte da decepção.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'decepcionarse' em espanhol é o equivalente mais direto de 'desapontar-se' em português. Ambos indicam a perda de esperança ou a insatisfação quando as expectativas não são atendidas. A natureza reflexiva é fundamental em ambos os idiomas, pois a ação de se decepcionar recai sobre o próprio sujeito.

Conjugação verbal

Presenteyo me decepciono, tú te decepcionas, él/ella se decepciona, nosotros nos decepcionamos, vosotros os decepcionáis, ellos/ellas se decepcionan
Pretéritoyo me decepcioné, tú te decepcionaste, él/ella se decepcionó, nosotros nos decepcionamos, vosotros os decepcionasteis, ellos/ellas se decepcionaron
Particípiodecepcionado(a)
desapontar-se

EN: disappoint · ES: decepcionarse

PalavrasConectando idiomas e culturas