desapontarem
Inglês
Flexões
disappointdisappointsdisappointeddisappointingdisappoint themPalavras facilmente confundidas
displeasedfailedlet downNotas: A forma 'disappoint them' corresponde a 'desapontarem-nos' ou 'desapontá-los', dependendo do contexto. A forma 'desapontarem' como sujeito (eles desapontarem) é traduzida como 'they disappoint'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let down·fail
let down: Implica impedir a realização de algo, bloqueando o sucesso ou a satisfação.fail: Sinônimo direto, com a mesma carga semântica de não corresponder a uma expectativa.
Antônimos
please·exceed expectations
Regência e colocações
disappoint someone
Don't disappoint your parents.
O objeto direto é a pessoa ou entidade que experimenta a decepção.
disappoint expectations
The team's performance disappointed many fans.
Colocação comum com substantivos abstratos que representam esperanças ou previsões.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'disappoint' em inglês é um termo bastante comum e direto, usado para expressar a falha em atender às expectativas de alguém. A forma 'disappoint' pode ser usada em diferentes tempos verbais e modos, incluindo o infinitivo e o futuro do subjuntivo, que se assemelham ao uso de 'desapontarem' em português. A nuance principal é a de não corresponder a uma esperança ou previsão.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
decepcionodecepcionasdecepcionadecepcionamosdecepcionandecepcionenPalavras facilmente confundidas
desilusionarfrustrardefraudarNotas: A forma 'decepcionen' é a conjugação do presente do subjuntivo, que pode ser usada em contextos similares ao futuro do subjuntivo em português. Para 'desapontarem' (eles desapontarem), a tradução dire
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
frustrar·defraudar
frustrar: Implica impedir a realização de algo, bloqueando o sucesso ou a satisfação.defraudar: Sinônimo direto, com a mesma carga semântica de não corresponder a uma expectativa.
Antônimos
complacer·superar las expectativas
Regência e colocações
decepcionar a alguien
No quiero decepcionar a mis padres.
O objeto direto é a pessoa ou entidade que experimenta a decepção.
decepcionar las expectativas
El rendimiento del equipo decepcionó a los aficionados.
Colocação comum com substantivos abstratos que representam esperanças ou previsões.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'decepcionar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'disappoint' e 'desapontar'. A forma 'decepcionaren' (terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou infinitivo pessoal) se usa quando se fala da possibilidade de que múltiplos sujeitos não cumpram com as expectativas. O uso é similar ao português e ao inglês em quanto à ideia central de não satisfazer esperanças ou previsões.
Conjugação verbal
EN: disappoint · ES: decepcionar