Palavras
Traduzir de:

desapontou

InglêsInglês

disappointed(verb (past tense))

Flexões

disappointdisappointsdisappointing
Exemplos de uso
"The team's performance disappointed the fans."→ "O desempenho da equipe desapontou os fãs."
"The audience was disappointed with the show."(Indica o estado de alguém que teve suas expectativas frustradas.)Adjetivo decepcionado
"The bad weather disappointed the travel plans."(Refere-se à ação de frustrar ou não atender a algo.)Verbo decepcionar

Palavras facilmente confundidas

disappointingdisillusionedlet down

Notas: O verbo 'to disappoint' é a tradução mais direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let down·unfulfilled

let down: Sinônimo direto para o adjetivo.unfulfilled: Indica um sentimento de impotência ou insatisfação por não conseguir algo.

Antônimos

pleased·satisfied

Regência e colocações

disappointed with/by something/someone

She was disappointed with her exam results.

Regência comum para o adjetivo.

disappoint someone/something

The team's performance disappointed the coach.

Regência do verbo 'decepcionar'.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'disappointed' pode ser traduzido tanto como o adjetivo 'decepcionado' (ou 'desapontado') quanto como a forma verbal 'decepcionou' (ou 'desapontou'). O contexto determina qual tradução é mais adequada. O adjetivo descreve o estado emocional, enquanto o verbo descreve a ação de causar essa decepção.

Conjugação verbal

Infinitivoto disappoint
Presentedisappoint(s)
Passadodisappointed
Particípiodisappointed
Gerúndiodisappointing

EspanholEspanhol

decepcionó(verbo (pretérito perfecto))

Flexões

decepcionardecepcionadecepcionando
Exemplos de uso
"El resultado del partido decepcionó a la afición."→ "O resultado do jogo desapontou a torcida."(Indica que o resultado não foi o esperado.)
"El resultado del partido decepcionó a la afición."→ "O resultado do jogo decepcionou a torcida."(Indica que o resultado de um evento não atendeu às expectativas.)Uso de decepcionar
"Me decepcionó su actitud."→ "A atitude dele me decepcionou."(Expressa a quebra de expectativas em relação ao comportamento de alguém.)Sentimento de decepção

Palavras facilmente confundidas

desilusionófrustródecepcionado

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'decepcionar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desilusionó·frustró

desilusionó: Sinônimo direto em português do Brasil.frustró: Implica a quebra de planos ou esperanças.

Antônimos

complació·sorprendió gratamente

Regência e colocações

decepcionar a alguien

El mal servicio decepcionó a los clientes.

O verbo rege o objeto direto (quem é decepcionado).

decepcionarse con/por algo

Se decepcionó con el resultado del partido.

Uso pronominal, indicando o sentimento de quem se decepciona.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'decepcionar' em espanhol, na forma 'decepcionó', corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples. Ele é usado para descrever a ação de causar decepção, ou seja, de não corresponder às expectativas ou esperanças de alguém. É um termo amplamente utilizado tanto em contextos formais quanto informais.

Conjugação verbal

Presentedecepciono, decepcionas, decepciona, decepcionamos, decepcionáis, decepcionan
Pretéritodecepcioné, decepcionaste, decepcionó, decepcionamos, decepcionasteis, decepcionaron
Particípiodecepcionado
desapontou

EN: disappointed · ES: decepcionó

PalavrasConectando idiomas e culturas