desaprazido
Inglês
Flexões
displeasePalavras facilmente confundidas
disappointedunhappyannoyedNotas: Tradução da forma verbal no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
annoyed·dissatisfied
annoyed: Equivalente direto em português para 'displeased' no sentido de não agradar.dissatisfied: Sinônimo em português que expressa insatisfação.
Antônimos
pleased·delighted
Regência e colocações
displeased with/by something
The committee was displeased by the lack of preparation.
A atitude dele desagradou o gerente.
displeased at something
He seemed displeased at the suggestion.
Ela ficou descontente com os resultados.
Contexto cultural e nuances
O termo 'displeased' em inglês corresponde frequentemente ao verbo português 'desagradar' ou 'descontentar'. A forma 'displeased' (passado simples e particípio passado) é amplamente utilizada para indicar que alguém não ficou satisfeito ou ficou aborrecido com algo. Em português, a tradução mais comum seria 'desagradou' ou 'ficou descontente'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desagradarPalavras facilmente confundidas
descontentómolestóenfadóNotas: Tradução da forma verbal no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
descontentó·molestó
descontentó: Forma verbal em português que indica que algo não agradou.molestó: Adjetivo em português que expressa insatisfação.
Antônimos
agradó·complació
Regência e colocações
desagradar a alguien
El ruido desagradó a los vecinos.
O atraso desagradou os viajantes.
desagradar con algo
El cliente se mostró desagradado con el trato recibido.
Ele se mostrou descontente com a resposta.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'desagradó' (pretérito perfeito simples do verbo 'desagradar') corresponde ao português 'desagradou'. Ambos indicam que algo não foi do agrado de alguém ou causou descontentamento. É uma forma verbal comum e direta para expressar insatisfação.
Conjugação verbal
EN: displeased · ES: desagradó