Palavras
Traduzir de:

desaproveitar

InglêsInglês

miss out on(verbo frasal)

Flexões

missed out onmissing out on
Exemplos de uso
"He missed out on the opportunity to learn a new language."→ "Ele desaproveitou a oportunidade de aprender um novo idioma."
"Don't miss out on this unique opportunity to learn."(Conselho para aproveitar uma chance.)Oportunidade Única
"He has a talent that many neglect out of sheer laziness."(Referindo-se a não utilizar o potencial de alguém.)Talento Desperdiçado

Palavras facilmente confundidas

wasteneglectskipoverlook

Notas: A tradução mais comum para o sentido de perder uma oportunidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fail to take advantage of·not experience·forgo

fail to take advantage of: Falhar em tirar proveito de algo.not experience: Não vivenciar ou participar de algo.forgo: To refrain from having or enjoying something.

Antônimos

take advantage of·participate in

Regência e colocações

miss out on something

I hate to miss out on the fun.

A preposição 'on' é essencial após 'miss out'.

miss out

Don't miss out!

Pode ser usado sem o complemento 'on something' quando o contexto é claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'miss out on' em inglês é frequentemente usada para descrever a sensação de perder uma experiência agradável ou uma oportunidade vantajosa. Em português, 'desaproveitar' pode ter um sentido mais amplo de não utilizar algo ou alguém de forma útil ou benéfica, enquanto 'perder' ou 'não perder' se aproxima mais do sentido de 'miss out on'.

Conjugação verbal

Infinitivoto miss out on
Presentemiss out on / misses out on
Passadomissed out on
Particípiomissed out on
Gerúndiomissing out on

EspanholEspanhol

perderse(verbo pronominal)

Flexões

me pierdote pierdesse pierdenos perdemosos perdéisse pierden
Exemplos de uso
"Se perdió la oportunidad de aprender un nuevo idioma."→ "Ele desaproveitou a oportunidade de aprender um novo idioma."(Usado para indicar a perda de uma oportunidade.)
"No te pierdas esta oportunidad única de aprender."(Conselho para aproveitar uma chance.)Oportunidade Única
"Él tiene un talento que muchos dejan de aprovechar por pura pereza."(Referindo-se a não utilizar o potencial de alguém.)Talento Desperdiçado

Palavras facilmente confundidas

desaprovecharmalgastaromitirignorar

Notas: Tradução comum para o sentido de não aproveitar uma chance.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desaprovechar·malgastar·no disfrutar

desaprovechar: Não tirar proveito de algo ou alguém.malgastar: Não usufruir de uma oportunidade ou recurso.no disfrutar: No gozar de una experiencia.

Antônimos

aprovechar·participar

Regência e colocações

perderse algo

No te pierdas la película.

O verbo é reflexivo e geralmente pede um complemento direto ou indireto.

perderse

¡No te lo pierdas!

Pode ser usado sem complemento quando o contexto é claro.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'perderse' (como em 'no te pierdas') é frequentemente usado para incentivar alguém a não deixar de experimentar ou desfrutar de algo, similar ao 'don't miss out on' em inglês. Em português, 'desaproveitar' pode ter um sentido mais amplo de não utilizar algo de forma vantajosa, enquanto 'perder' ou 'não perder' se alinha mais diretamente com o uso de 'perderse' em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteme pierdo, te pierdes, se pierde, nos perdemos, os perdéis, se pierden
Pretéritome perdí, te perdiste, se perdió, nos perdimos, os perdisteis, se perdieron
Particípioperdido
desaproveitar

EN: miss out on · ES: perderse

PalavrasConectando idiomas e culturas