desaproveitar
Inglês
Flexões
missed out onmissing out onPalavras facilmente confundidas
wasteneglectskipoverlookNotas: A tradução mais comum para o sentido de perder uma oportunidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fail to take advantage of·not experience·forgo
fail to take advantage of: Falhar em tirar proveito de algo.not experience: Não vivenciar ou participar de algo.forgo: To refrain from having or enjoying something.
Antônimos
take advantage of·participate in
Regência e colocações
miss out on something
I hate to miss out on the fun.
A preposição 'on' é essencial após 'miss out'.
miss out
Don't miss out!
Pode ser usado sem o complemento 'on something' quando o contexto é claro.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'miss out on' em inglês é frequentemente usada para descrever a sensação de perder uma experiência agradável ou uma oportunidade vantajosa. Em português, 'desaproveitar' pode ter um sentido mais amplo de não utilizar algo ou alguém de forma útil ou benéfica, enquanto 'perder' ou 'não perder' se aproxima mais do sentido de 'miss out on'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me pierdote pierdesse pierdenos perdemosos perdéisse pierdenPalavras facilmente confundidas
desaprovecharmalgastaromitirignorarNotas: Tradução comum para o sentido de não aproveitar uma chance.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desaprovechar·malgastar·no disfrutar
desaprovechar: Não tirar proveito de algo ou alguém.malgastar: Não usufruir de uma oportunidade ou recurso.no disfrutar: No gozar de una experiencia.
Antônimos
aprovechar·participar
Regência e colocações
perderse algo
No te pierdas la película.
O verbo é reflexivo e geralmente pede um complemento direto ou indireto.
perderse
¡No te lo pierdas!
Pode ser usado sem complemento quando o contexto é claro.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'perderse' (como em 'no te pierdas') é frequentemente usado para incentivar alguém a não deixar de experimentar ou desfrutar de algo, similar ao 'don't miss out on' em inglês. Em português, 'desaproveitar' pode ter um sentido mais amplo de não utilizar algo de forma vantajosa, enquanto 'perder' ou 'não perder' se alinha mais diretamente com o uso de 'perderse' em espanhol.
Conjugação verbal
EN: miss out on · ES: perderse