Palavras
Traduzir de:

desassociar-se

InglêsInglês

disassociate(verb)

Flexões

disassociatesdisassociateddisassociating
Exemplos de uso
"He decided to disassociate himself from the group after disagreements."→ "Ele decidiu desassociar-se do grupo após divergências."
"The investor decided to disassociate himself from the company after the scandal."→ "O investidor decidiu desassociar-se da empresa após o escândalo."(Nota de registo em português: Refere-se à ação de romper laços ou vínculos, especialmente em um contexto financeiro ou de negócios.)Disassociate from a company
"It is important to disassociate oneself from prejudiced ideas to have a clearer view."→ "É importante desassociar-se de ideias preconceituosas para ter uma visão mais clara."(Nota de registo em português: Neste caso, o sentido é o de deixar de vincular ou considerar algo (neste caso, ideias) como parte de um conjunto ou de uma forma de pensar.)Disassociate from prejudices

Palavras facilmente confundidas

dissociatedisconnectdetach

Notas: A grafia 'disassociate' é mais comum no inglês americano, enquanto 'dissociate' é mais comum no inglês britânico, mas ambos são compreendidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detach·disconnect·unlearn

detach: Separar ou desconectar.disconnect: Romper a ligação entre.unlearn: Descartar ou livrar-se de conhecimento ou hábito.

Antônimos

associate·connect

Regência e colocações

disassociate from something/someone

She tried to disassociate herself from the controversial project.

A preposição 'from' é tipicamente usada para indicar aquilo de que se está a separar.

disassociate something from something else

It's hard to disassociate the actor's fame from his personal life.

Quando usado transitivamente sem o pronome reflexivo, significa separar duas coisas distintas.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'disassociate' refere-se primariamente ao ato de separar a si mesmo ou a outra coisa de uma conexão, grupo ou ideia. Implica um esforço consciente para romper laços. A forma reflexiva 'disassociate oneself' é comum quando o sujeito realiza a ação sobre si mesmo. Pode ser usado em vários contextos, desde relações pessoais até conceitos abstratos.

Conjugação verbal

Infinitivoto disassociate
PresenteI disassociate, you disassociate, he/she/it disassociates, we disassociate, they disassociate
PassadoI disassociated, you disassociated, he/she/it disassociated, we disassociated, they disassociated
Particípiodisassociated
Gerúndiodisassociating

EspanholEspanhol

desasociarse(verbo)

Flexões

desasociadesasociódesasociando
Exemplos de uso
"É importante desasociarse de influencias negativas."→ "É importante desassociar-se de influências negativas."(Verbo reflexivo.)
"El inversor decidió desasociarse de la empresa tras el escándalo."→ "O investidor decidiu desassociar-se da empresa após o escândalo."(Refere-se à ação de romper laços ou vínculos, especialmente em um contexto financeiro ou de negócios.)Desasociarse de una empresa
"Es importante desasociarse de ideas prejuiciosas para tener una visión más clara."→ "É importante desassociar-se de ideias preconceituosas para ter uma visão mais clara."(Neste caso, o sentido é o de deixar de vincular ou considerar algo (neste caso, ideias) como parte de um conjunto ou de uma forma de pensar.)Desasociarse de prejuicios

Palavras facilmente confundidas

disociarsedesvincularsesepararse

Notas: Ambas as formas 'desasociarse' e 'disociarse' são usadas, com 'desasociarse' sendo mais comum em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desvincularse·separarse·excluirse

desvincularse: Indica a ação de romper um vínculo ou conexão.separarse: Refere-se à ação de apartar-se ou distanciar-se.excluirse: Quando se deixa de considerar algo ou alguém como parte de um grupo.

Antônimos

asociarse·vincularse

Regência e colocações

desasociarse de algo/alguien

El testigo tuvo que desasociarse de su amigo para poder declarar libremente.

A preposição 'de' é fundamental para indicar aquilo de que se desvincula.

desasociar algo de algo

Es difícil desasociar la imagen del producto de su mala calidad.

Sem o pronome reflexivo, pode indicar a separação de dois elementos distintos.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'desasociarse' em espanhol é usado para expressar a ação de deixar de estar associado ou unido a algo ou alguém. Implica uma ruptura de laços, sejam eles pessoais, profissionais ou de qualquer outro tipo. É semelhante ao português 'desassociar-se' e ao inglês 'disassociate', enfatizando a ideia de separação voluntária ou forçada de uma conexão prévia.

Conjugação verbal

Presenteyo me desasocio, tú te desasocias, él/ella se desasocia, nosotros nos des
desassociar-se

EN: disassociate · ES: desasociarse

PalavrasConectando idiomas e culturas