desassossegam-se
Inglês
Flexões
become restlessbecomes restlessbecame restlessbecoming restlesshave become restlessPalavras facilmente confundidas
get anxiousfeel uneasygrow agitatedbecome fidgetyNotas: A forma 'desassossegam-se' corresponde a 'they become restless'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get anxious·feel uneasy·grow agitated
get anxious: Perder a calma, ficar agitado.feel uneasy: Começar a sentir preocupação ou nervosismo.grow agitated: Demonstrar grande movimento ou nervosismo.
Antônimos
remain calm·feel at ease
Regência e colocações
become restless with
The audience became restless with the long delay.
Indica a causa da inquietação.
become restless about
She became restless about the upcoming exam.
Indica o motivo da preocupação ou agitação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'become restless' em inglês é uma tradução direta e comum para o português 'ficar desassossegado' ou 'desassossegar-se'. Ela abrange a ideia de perder a calma, a paciência ou o conforto, resultando em inquietação física ou mental. É frequentemente usada para descrever a reação de pessoas a situações de espera, incerteza ou confinamento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desasosegarsedesasosegansese desasosegarondesasosegándosePalavras facilmente confundidas
inquietarseagitarsepreocuparsedescongojarseNotas: A forma 'desassossegam-se' corresponde a 'se desasosegan'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inquietarse·agitarse·preocuparse
inquietarse: Perder a calma, ficar agitado.agitarse: Ficar mentalmente ou emocionalmente abalado.preocuparse: Demonstrar movimento ou nervosismo.
Antônimos
tranquilizarse·apaciguarse
Regência e colocações
desasosegarse con
Se desasosegó con la noticia inesperada.
Indica a causa da inquietação.
desasosegarse por
No te desasosegues por mi ausencia.
Indica o motivo da preocupação.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'desasosegarse' é um reflexo direto do português 'desassossegar-se', ambos significando perder a calma, a tranquilidade ou o sossego, tornando-se inquieto ou perturbado. A forma reflexiva é essencial, indicando que o sujeito é quem experimenta essa mudança de estado emocional.
Conjugação verbal
EN: become restless · ES: desasosegarse