Palavras
Traduzir de:

desassossegar

InglêsInglês

disturb(verbo)

Flexões

disturbsdisturbeddisturbing
Exemplos de uso
"May they not disturb my heart with their news."→ "Que eles não desassoseguem o meu coração com suas notícias."
"Please do not disturb the sleeping baby."→ "Por favor, não desassossegue o bebê dormindo."(Instrução para não interromper o sossego.)Não desassossegar o bebê
"Loud music late at night can disturb the peace."→ "Música alta tarde da noite pode desassossegar a paz."(Exemplo de ação que perturba a tranquilidade geral.)Desassossegar a paz

Palavras facilmente confundidas

disruptannoybotherupset

Notas: A tradução 'disturb' captura a ideia de perturbar a tranquilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disrupt·annoy·bother

disrupt: Termo geral para interromper paz ou silêncio.annoy: Causar ansiedade ou desconforto.bother: To take the trouble to do something; make an effort to.

Antônimos

calm·soothe

Regência e colocações

disturb someone/something

The sudden noise did not disturb him.

O verbo em inglês é transitivo direto.

disturb the peace

His shouting was disturbing the peace in the neighborhood.

Expressão comum em inglês para perturbar a tranquilidade pública.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'disturb' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. 'Desassossegar' é uma opção que enfatiza a perda de tranquilidade ou sossego, tanto físico quanto mental. Outras traduções como 'incomodar', 'perturbar' ou 'agitar' podem ser usadas dependendo da intensidade e do tipo de perturbação.

Conjugação verbal

Infinitivoto disturb
Presentedisturb(s)
Passadodisturbed
Particípiodisturbed
Gerúndiodisturbing

EspanholEspanhol

inquietar(verbo)

Flexões

inquietaninquietaroninquietando
Exemplos de uso
"Que no inquieten mi corazón con sus noticias."→ "Que eles não desassoseguem o meu coração com suas notícias."(Forma verbal 'desassossegar' (3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo).)
"El ruido constante empezó a inquietar a los vecinos."→ "O barulho constante começou a desassossegar os vizinhos."(Descrição de uma ação que causa incômodo ou perturbação.)Inquietar os vizinhos
"Las dudas le inquietaban la mente."→ "As dúvidas desassossegavam sua mente."(Indica perturbação do estado mental ou emocional.)Inquietar a mente

Palavras facilmente confundidas

preocuparalteraragitar

Notas: O verbo 'inquietar' é um bom equivalente para 'desassossegar' no sentido de causar agitação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perturbar·agitar·desasosegar

perturbar: Causar intranquilidade ou desassossego.agitar: Interromper a calma ou o sossego.desasosegar: Make (someone) troubled or nervous.

Antônimos

calmar·tranquilizar

Regência e colocações

inquietar a alguien

El retraso en la entrega empezó a inquietar al cliente.

O verbo é transitivo direto.

inquietar la mente

Las noticias económicas inquietan la mente de muchos.

Usado com objetos abstratos que representam o estado de tranquilidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'inquietar' em espanhol, quando traduzido para o português brasileiro, corresponde frequentemente a 'desassossegar' ou 'incomodar', dependendo da intensidade. Ele descreve a ação de tirar a paz ou a tranquilidade de alguém, seja mental ou fisicamente. A raiz 'quiet-' remete à calma, e o prefixo 'in-' indica a negação ou a ausência desse estado.

Conjugação verbal

Presenteinquieto, inquietas, inquiete, inquietamos, inquietáis, inquieten
Pretéritoinquieté, inquietaste, inquietó, inquietamos, inquietasteis, inquietaron
Particípioinquietado
desassossegar

EN: disturb · ES: inquietar

PalavrasConectando idiomas e culturas