desastradamente
Inglês
Palavras facilmente confundidas
accidentallyunintentionallyclumsilyNotas: Principal tradução para o sentido de resultado negativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
catastrophically·terribly·awkwardly·torpemente
catastrophically: Equivalente direto em português.terribly: Sinônimo em português, enfatiza o resultado negativo.awkwardly: Sinônimo em português, foca na falta de jeito.torpemente: Se centra en la torpeza o falta de gracia.
Antônimos
carefully·skillfully·fortunately
Regência e colocações
disastrously + verb
The company performed disastrously in the last quarter.
Usado com verbos que indicam falha ou resultado negativo.
disastrously + adjective
The attempt was disastrously executed.
Modifica a maneira como algo é feito.
Contexto cultural e nuances
O advérbio inglês 'disastrously' corresponde em português a 'desastradamente' ou 'desastrosamente', dependendo da ênfase. Enquanto 'desastradamente' pode abranger tanto o resultado negativo quanto a falta de jeito, 'desastrosamente' foca mais no resultado catastrófico. 'Atrapalhadamente' é uma alternativa quando o foco é a falta de coordenação.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
acidentalmenteinadvertidamentetorpementeNotas: Tradução direta e comum para o sentido de resultado negativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desastrosamente·catastróficamente·torpemente
desastrosamente: Sinônimo em português, pode abranger falta de jeito.catastróficamente: Sinônimo em português, foca na falta de coordenação.torpemente: Sinônimo em português, indica resultado infeliz.
Antônimos
cuidadosamente·hábilmente·afortunadamente
Regência e colocações
desastrosamente + verbo
La empresa tuvo un rendimiento desastrosamente bajo el último trimestre.
Comum com verbos que indicam falha ou resultado negativo.
desastrosamente + adjetivo
El intento fue ejecutado desastrosamente.
Modifica a maneira como algo é feito.
Contexto cultural e nuances
O advérbio espanhol 'desastrosamente' corresponde em português a 'desastradamente' ou 'desastrosamente'. Enquanto 'desastradamente' pode incluir a ideia de falta de jeito, 'desastrosamente' foca mais no resultado negativo e catastrófico. 'Atrapalhadamente' é uma boa tradução quando a ênfase é na descoordenação.
EN: disastrously · ES: desastrosamente