Palavras
Traduzir de:

desate

InglêsInglês

untying(noun)
Exemplos de uso
"The untying of the knots was crucial for the rescue."→ "O desate dos nós foi crucial para o resgate."
"The untying of the knots in the rope was difficult, but I managed."→ "O desate dos nós na corda foi difícil, mas consegui."(Refere-se à ação física de soltar nós.)Untying of knots
"After the meeting, there was an untying of the crisis that had been dragging on."→ "Após a reunião, houve um desate na crise que se arrastava."(Significa o fim de uma situação complicada ou impedimento.)Untying of crisis

Palavras facilmente confundidas

looseningreleaseundoing

Notas: Pode também ser traduzido como 'unfastening' ou 'undoing' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

loosening·resolution

loosening: Enfatiza o ato de tornar algo livre ou solto.resolution: Usado quando 'untying' se refere ao fim de um problema ou complicação.

Antônimos

tying·complication

Regência e colocações

untying of

The untying of the package revealed the gift inside.

Usado para especificar o que está sendo desatado.

untying the

She was untying the threads of the tapestry.

Comum quando o objeto desatado é direto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'untying' em inglês, quando traduzido para 'desate' em português do Brasil, abrange tanto a ação literal de desfazer um nó quanto a resolução figurada de um problema. A nuance está na aplicação: 'untying' é mais frequentemente usado para nós físicos, enquanto 'desate' em português pode abranger uma gama mais ampla de situações complexas que precisam ser resolvidas ou 'desfeitas'.

Conjugação verbal

Infinitivoto untie
Presenteunty
Passadountied
Particípiountied
Gerúndiountying

EspanholEspanhol

desatadura(noun)
Exemplos de uso
"La desatadura de las cuerdas facilitó la tarea."→ "O desate das cordas facilitou a tarefa."(Refere-se à ação física de desfazer amarras.)
"La desatadura de los nudos de la cuerda fue difícil, pero lo logré."→ "O desate dos nós na corda foi difícil, mas consegui."(Refere-se à ação física de soltar nós.)Desatadura de nudos
"Después de la reunión, hubo una desatadura de la crisis que se estaba prolongando."→ "Após a reunião, houve um desate na crise que se arrastava."(Significa o fim de uma situação complicada ou impedimento.)Desatadura de crisis

Palavras facilmente confundidas

desatadodesatarsolución

Notas: É a tradução mais direta para o sentido literal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soltura·resolución

soltura: Enfatiza o ato de tornar algo livre ou solto.resolución: Usado quando 'desatadura' se refere ao fim de um problema ou complicação.

Antônimos

atadura·complicación

Regência e colocações

desatadura de

La desatadura del nudo requirió paciencia.

Usado para especificar o que foi desatado.

la desatadura de la

Se espera la desatadura de la situación política.

Comum em contextos de resolução de problemas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'desatadura' em espanhol, quando traduzido para 'desate' em português do Brasil, refere-se à ação de desatar ou soltar algo. Assim como em português, pode ter um sentido literal (desfazer um nó) ou figurado (resolver uma situação difícil). A nuance em espanhol é que 'desatadura' é mais comumente associado ao ato físico, enquanto 'resolución' ou 'desenlace' podem ser mais usados para o sentido figurado de fim de um problema.

desate

EN: untying · ES: desatadura

PalavrasConectando idiomas e culturas