desatendimento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
inattentionneglectdisregardoversightcarelessnessNotas: A expressão 'lack of attention' é a tradução mais próxima para o sentido de descaso ou falha no serviço.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inattention·neglect·disregard·oversight
inattention: Sinônimo em inglês para 'falta de atenção', indicando ausência de foco.neglect: Sinônimo em inglês que implica falha em dar o devido cuidado ou atenção.disregard: Suggests ignoring something deliberately or showing a lack of respect or consideration.oversight: Often refers to an unintentional omission or error due to a lapse in attention.
Antônimos
attention·care·consideration
Regência e colocações
lack of attention to
The report suffered from a lack of attention to detail.
Indica o que foi negligenciado ou não observado.
lack of attention from
He complained about the lack of attention from the waiter.
Indica a fonte da falta de atenção.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lack of attention' em inglês é frequentemente traduzida para o português como 'falta de atenção', 'desatendimento' ou 'descuid'. Ela abrange desde a simples ausência de foco até a negligência de deveres ou a falta de consideração. O contexto determinará a nuance mais apropriada em português.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
descuidoindiferencianegligenciafalta de atenciónNotas: Tradução direta e comum para o sentido de descaso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
descuido·indiferencia·negligencia·incumplimiento
descuido: Equivalente direto em português para 'desatención'.indiferencia: Locução em português que expressa a mesma ideia.negligencia: English term implying failure to give proper care or attention.incumplimiento: Falta de ejecución o cumplimiento de una obligación.
Antônimos
atención·cuidado·consideración
Regência e colocações
desatención de
The desatención of the rules resulted in a penalty.
Indica o que foi negligenciado ou não cumprido.
desatención a
There was a desatención to the client's specific needs.
Indica a quem ou ao que a falta de atenção foi dirigida.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'desatención' corresponde bem ao português 'desatendimento' ou 'falta de atenção'. Refere-se à ausência de cuidado, cortesia ou cumprimento de deveres. Pode ser usada em contextos informais, como a falta de atenção de um garçom, ou em contextos mais formais, como o descumprimento de regras.
EN: lack of attention · ES: desatención