desatentar
Inglês
Flexões
fails to pay attentionfailed to pay attentionfailing to pay attentionPalavras facilmente confundidas
disregardsneglectsignoresoverlooksNotas: The verb 'desatentar' means to fail to pay attention or to neglect. 'Desatenta' can be the 3rd person singular present indicative or the 2nd person singular imperative.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disregards·neglects·ignores
disregards: Forma verbal que significa deixar de prestar atenção.neglects: Indica falta de cuidado ou atenção devida.ignores: Sugere uma omissão deliberada de atenção.
Antônimos
pays attention·attends·considers
Regência e colocações
fail to pay attention to something/someone
He fails to pay attention to the instructions.
Indica o objeto da falta de atenção.
fail to pay attention
Lack of sleep causes him to fail to pay attention.
Uso mais geral, sem especificar o alvo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'fails to pay attention' em inglês é uma forma verbal que descreve a ação de não dedicar atenção a algo ou alguém. Em português do Brasil, pode ser traduzida de diversas formas dependendo do contexto, como 'desatenta', 'falha em prestar atenção', 'negligencia' ou 'ignora'. A escolha da tradução depende da nuance desejada: 'falha em prestar atenção' é mais literal, 'desatenta' é mais comum e abrange descuidos, enquanto 'negligencia' e 'ignora' implicam maior grau de omissão ou intencionalidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desatiendedesatendiódesatendiendoPalavras facilmente confundidas
descuidaignoradesoyedespreciaNotas: 'Desatenta' pode ser a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou a 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'desatentar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
descuidar·ignorar·desoír
descuidar: Forma verbal que significa deixar de prestar atenção.ignorar: Indica falta de cuidado ou atenção devida.desoír: Sugere uma omissão deliberada de atenção.
Antônimos
atiende·considera·observa
Regência e colocações
desatender a algo/alguien
Él desatiende a las instrucciones importantes del proyecto.
Indica o objeto da falta de atenção.
desatender algo
No desatiendas tus responsabilidades.
Uso mais direto, comum no imperativo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'desatender' corresponde em português do Brasil a 'desatentar', 'não prestar atenção' ou 'negligenciar'. A forma 'desatiende' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo. Refere-se à ação de não dar atenção devida a algo ou alguém, seja por descuido ou intencionalmente. A escolha da tradução em português dependerá do contexto específico e da nuance que se quer transmitir.
Conjugação verbal
EN: fails to pay attention · ES: desatiende