desatentar
Significado de desatentar
Forma conjugada do verbo 'desatentar'.
Compartilhar
verbo
3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo desatentar. Significa deixar de atentar, de prestar atenção; desconsiderar, negligenciar.
"Ele desatenta para os avisos e acaba se machucando."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de não dar atenção a algo ou alguém.
verbo
2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo desatentar. Indica uma ordem ou pedido para que alguém deixe de prestar atenção ou desconsidere algo.
"Desatenta para as críticas e siga seu caminho!"
Antônimos:
Nota: Usado como um comando ou conselho para ignorar algo.
💡 A palavra 'desatentar' é a conjugação do verbo 'desatentar', que significa o ato de não prestar atenção ou de negligenciar algo. As formas 'desatenta' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) e 'desatenta' (2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo) são comuns no uso.
Origem da palavra desatentar
Linha do tempo de desatentar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Século XV - Formação a partir do prefixo 'des-' (negação, inversão) e o verbo 'atentar' (dar atenção, observar), originado do latim 'attentare' (tentar, dirigir-se a). O verbo 'desatentar' surge como o oposto de 'atentar'.
Origem
Formado pelo prefixo latino 'dis-' (des-) que indica negação ou afastamento, e o verbo 'atentar', que vem do latim 'attentare', significando 'tentar', 'dirigir-se a', 'prestar atenção'. Portanto, 'desatentar' significa literalmente 'deixar de prestar atenção', 'não se dirigir a'.
Momentos Culturais
Aparece em romances e crônicas descrevendo personagens distraídos ou negligentes em suas obrigações sociais ou profissionais.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVI a XIX - Uso predominante no sentido de 'não dar atenção', 'negligenciar', 'ser descuidado'. Presente na literatura clássica e em documentos formais.
Sinônimos de desatentar
Antônimos de desatentar
Traduções de desatentar
Inglês
Flexões mais comuns: fails to pay attention, failed to pay attention, failing to pay attention
Notas: The verb 'desatentar' means to fail to pay attention or to neglect. 'Desatenta' can be the 3rd person singular present indicative or the 2nd person singular imperative.
Espanhol
Flexões mais comuns: desatiende, desatendió, desatendiendo
Notas: 'Desatenta' pode ser a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou a 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'desatentar'.
Definições de desatentar
Classe gramatical: verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo indireto.
Separação silábica: de-sa-ten-tar.
Forma conjugada do verbo 'desatentar'.