Palavras
Traduzir de:

desavir

InglêsInglês

fall out(verbo frasal)

Flexões

fall outfell outfallen out
Exemplos de uso
"They fell out over the inheritance."→ "Eles se desavirão por causa da herança."
"My parents fell out last night and haven't spoken since."→ "Os irmãos acabaram por se desavir por causa da herança."(Nota sobre o uso de 'fall out' como verbo indicando discórdia.)Desentendimento familiar
"The political fall-out from the scandal was immense."→ "Houve uma grande desavença entre os dois líderes após a cúpula."(Nota sobre o uso de 'fall-out' como substantivo indicando uma consequência negativa ou discórdia.)Consequência de conflito

Palavras facilmente confundidas

fall downfall offfall through

Notas: Indica uma disputa ou desacordo que leva à perda de amizade ou harmonia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quarrel·disagree·feud

quarrel: Discussão acalorada.disagree: Discordar de opinião.feud: Rivalidade prolongada e hostil.

Antônimos

agree·reconcile·get along

Regência e colocações

fall out with someone

He fell out with his colleagues after the project failed.

Indica com quem ocorreu a discórdia.

fall out over something

The couple fell out over household chores.

Indica o motivo da discórdia.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'fall out' pode ser usado tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, descreve o ato de parar de ser amigo de alguém devido a uma discussão. Como substantivo (frequentemente hifenizado como 'fall-out'), refere-se às consequências negativas de um evento ou a uma disputa em si. O contexto é crucial para distinguir os usos.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall out
Presentefall out / falls out
Passadofell out
Particípiofallen out
Gerúndiofalling out

EspanholEspanhol

desavenirse(verbo pronominal)

Flexões

desavenirsedesavenirsedesavenido
Exemplos de uso
"Los hermanos se desavenieron por la herencia."→ "Os irmãos se desavirão por causa da herança."(Verbo reflexivo que expressa discordância e conflito.)
"Los hermanos terminaron por desavenirse por la herencia."→ "Os irmãos acabaram por se desavir por causa da herança."(Nota sobre o uso de 'desavenirse' como verbo indicando discórdia.)Desentendimento familiar
"Es triste ver a dos amigos de toda la vida desavenirse."→ "É triste ver dois amigos de longa data se desavirem."(Nota sobre o uso de 'desavenirse' expressando perda de harmonia.)Perda de harmonia na amizade

Palavras facilmente confundidas

desavenirdesviardesunir

Notas: Expressa a ideia de perder a harmonia ou entrar em desacordo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discrepar·reñir·enemistarse

discrepar: Não concordar com algo ou alguém.reñir: Perder o entendimento mútuo, entrar em conflito.enemistarse: Cessar a convivência amigável ou harmoniosa.

Antônimos

avenirse·conciliarse·entenderse

Regência e colocações

desavenirse con alguien

Se desavinieron con sus vecinos por el uso del jardín común.

Indica a pessoa com quem ocorre a desavença.

desavenirse por algo

Los socios se desavinieron por diferencias en la estrategia de la empresa.

Indica o motivo da discórdia.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'desavenirse' descreve a ação de perder a harmonia ou o acordo com alguém, resultando em discórdia ou conflito. É frequentemente usado para indicar o fim de uma relação amigável ou de boa convivência, seja entre pessoas, grupos ou até mesmo entre nações. Enfatiza a ruptura do entendimento mútuo.

Conjugação verbal

Presenteme desavengo, te desavienes, se desaviene, nos desavenimos, os desavenís, se desavienen
Pretéritome desavine, te desaviste, se desavino, nos desavinimos, os desavisteis, se desavinieron
Particípiodesaviniendo
desavir

EN: fall out · ES: desavenirse

PalavrasConectando idiomas e culturas