desavisar
Inglês
Flexões
not warnednot warningPalavras facilmente confundidas
to warnto informto neglectNotas: A tradução mais direta seria 'to not warn', mas a ideia de falha em avisar é comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to fail to inform·to neglect to warn
to fail to inform: Enfatiza a omissão de uma informação que deveria ter sido dada.to neglect to warn: Destaca a ausência de um alerta ou aviso prévio.
Antônimos
to warn·to inform
Regência e colocações
to not warn someone
He decided not to warn his friend about the change of plans.
O complemento direto é a pessoa que não foi avisada.
to fail to inform someone of something
The company failed to inform its employees of the new policy.
Frequentemente usado com 'of' para especificar o que não foi comunicado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to not warn' em inglês corresponde ao verbo 'desavisar' em português. Refere-se à ação de não fornecer um aviso ou alerta, o que pode implicar uma falha em comunicar informações importantes ou perigos potenciais. A nuance reside na expectativa de que um aviso deveria ter sido dado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
no aviséno avisandoPalavras facilmente confundidas
avisaradvertirinformarNotas: A forma verbal 'desavisar' não tem um equivalente direto e único em espanhol, sendo geralmente expressa pela negação do verbo 'avisar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
no informar·no prevenir
no informar: Enfatiza a omissão de uma informação que deveria ter sido dada.no prevenir: Destaca a ausência de um alerta ou aviso prévio.
Antônimos
avisar·advertir
Regência e colocações
no avisar a alguien
Es necesario no avisar al cliente sobre el retraso en la entrega.
O complemento direto é a pessoa que não foi avisada.
no advertir a alguien de algo
Él me no advirtió del peligro que corría.
Frequentemente usado com 'de' para especificar o que não foi comunicado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'no avisar' em espanhol corresponde ao verbo 'desavisar' em português. Significa a ausência de um aviso ou alerta, podendo indicar negligência ou uma omissão deliberada de informar sobre riscos ou mudanças. O contexto é fundamental para entender a implicação.
Conjugação verbal
EN: to not warn · ES: no avisar