desbalizar
Inglês
Flexões
unmarkedunmarkingPalavras facilmente confundidas
remarkmarkdisembarkNotas: Tradução mais próxima para a ação de remover uma baliza ou sinalização.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
remove a mark·take down a marker
remove a mark: Tradução direta para a ação de remover uma marca.take down a marker: Expressão que descreve a ação de forma mais literal.
Antônimos
mark·signal
Regência e colocações
unmark something
Please unmark the trail after you finish hiking.
Geralmente requer um objeto direto que especifica o que está sendo desmarcado.
unmark from something
The pilot decided to unmark from a landmark.
Menos comum, pode indicar o afastamento de um ponto marcado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'unmark' em inglês refere-se à ação de remover uma marca, sinal ou limite que foi previamente estabelecido. É frequentemente utilizado em contextos onde marcadores temporários são colocados para eventos ou propósitos específicos e precisam ser removidos posteriormente. Isso pode se aplicar a marcadores físicos, como boias ou bandeiras, ou a limites mais abstratos. A ação oposta é 'to mark' (marcar) ou 'to signal' (sinalizar).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desmarcódesmarcandoPalavras facilmente confundidas
desmarcardesmarcardesmarcarNotas: Termo comum para a ação de remover marcações ou sinalizações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quitar la marca·retirar el marcador
quitar la marca: Equivalente em português para a ação de remover marcações.retirar el marcador: Expressão que descreve a ação de forma mais explícita.
Antônimos
marcar·señalar
Regência e colocações
desmarcar algo
Por favor, desmarca la ruta después de terminar la caminata.
Geralmente requer um objeto direto que especifica o que está sendo desmarcado.
desmarcar de algo
El piloto decidió desmarcarse de un punto de referencia.
Menos comum, pode indicar o afastamento de um ponto marcado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'desmarcar' em espanhol corresponde a 'desbalizar' em português, significando a ação de remover uma marca, sinal ou limite previamente estabelecido. É comum em contextos onde marcadores temporários são usados e depois retirados, seja em navegação, eventos esportivos ou outras atividades. A ação oposta é 'marcar' ou 'señalar'.
Conjugação verbal
EN: unmark · ES: desmarcar