desbarataram
Inglês
Flexões
foilfoilsfoilingfoiledPalavras facilmente confundidas
failedthwartedpreventedruinedNotas: Principalmente usado no sentido de impedir ou frustrar planos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
thwarted·prevented·ruined
thwarted: Sinônimo direto em inglês para 'desbaratar' no sentido de impedir planos ou ações.prevented: Termo mais geral em inglês para impedir que algo aconteça.ruined: Implica destruição ou estrago completo, mais próximo de um dos sentidos de 'desbaratar'.
Antônimos
succeeded·accomplished
Regência e colocações
foil someone's plan
The detective foiled the suspect's plan.
Colocação comum, indicando a prevenção de um plano específico.
foil an attempt
The security system foiled their attempt to break in.
Usado quando uma ação ou esforço é interrompido.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'foiled' (passado de 'foil') significa impedir que alguém realize algo, especialmente um crime ou um plano. Implica uma intervenção bem-sucedida que detém uma ação pretendida. O tempo passado 'foiled' indica que essa prevenção ocorreu no passado. É comumente usado em contextos de aplicação da lei, operações militares ou qualquer situação em que um objetivo foi frustrado com sucesso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
frustrarfrustrafrustrandofrustradoPalavras facilmente confundidas
impidieronecharon a perdermalograronfallaronNotas: Principalmente usado no sentido de impedir ou frustrar planos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impideron·echaron a perder·malograron
impideron: Equivalente direto em inglês para 'frustrar' no sentido de impedir planos ou ações.echaron a perder: Termo mais geral em inglês para impedir que algo aconteça.malograron: Implica destruição ou estrago completo, mais próximo de um dos sentidos de 'frustrar'.
Antônimos
realizaron·llevaron a cabo
Regência e colocações
frustrar algo
Los agentes frustraron el atraco.
O verbo rege diretamente o objeto que foi impedido.
frustrarse
Sus esperanzas se frustraron.
Na forma pronominal, indica que algo não se cumpriu ou se desvaneceu.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'frustrar' significa impedir ou malograr a realização de um plano, desejo ou tentativa. A forma 'frustraron' refere-se à ação realizada por um grupo (terceira pessoa do plural) no passado. É um termo comum em contextos legais, de segurança e na descrição geral de impedimentos.
Conjugação verbal
EN: foiled · ES: frustraron