desbocamento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
unrestrained speechoutburstreckless talkNotas: A tradução literal 'unmouthment' não é usual. 'Unbridled speech' ou 'unrestrained talk' capturam o sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mouth of a river·estuary·unrestrained speech·outburst
mouth of a river: Tradução literal para o sentido de estuário de rio.estuary: Termo mais amplo para onde um rio encontra o mar.unrestrained speech: Descreve o ato de falar sem controle.outburst: Refere-se a uma liberação súbita de forte emoção, muitas vezes verbal.
Antônimos
restraint·prudence·confluence
Regência e colocações
mouth of
The mouth of the river meets the sea.
Usado para o sentido de estuário do rio.
unrestrained speech
His unrestrained speech offended many.
Usado para o sentido de fala descontrolada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desbocamento' em português brasileiro tem um duplo significado. Um se refere à boca física de um rio onde ele deságua em uma massa de água maior (foz/estuário). O outro significado, mais figurativo, está relacionado a falar sem restrições, implicando frequentemente imprudência ou grosseria. Este segundo sentido é capturado por frases como 'unbridled speech' ou 'unrestrained speech' em inglês. A conotação negativa deste último é significativa.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
desbocamientodesenfrenohabla descontroladaNotas: A tradução literal não é comum. 'Desenfreno verbal' ou 'habla descomedida' são mais adequadas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desembocadura·foz·desenfreno verbal·desatado
desembocadura: Tradução literal para o sentido de estuário de rio.foz: Termo mais amplo para onde um rio encontra o mar.desenfreno verbal: Descreve o ato de falar sem controle.desatado: Refere-se a uma liberação súbita de forte emoção, muitas vezes verbal.
Antônimos
recogimiento·prudencia·confluencia
Regência e colocações
desembocadura de
La desembocadura del río Amazonas en el Atlántico.
Usado para o sentido de estuário do rio.
desenfreno verbal
Su desenfreno verbal en comentarios ofensivos impactó a los presentes.
Usado para o sentido de fala descontrolada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desbocamento' em português brasileiro tem um duplo significado. Um se refere à boca física de um rio onde ele deságua em uma massa de água maior (foz/estuário). O outro significado, mais figurativo, está relacionado a falar sem restrições, implicando frequentemente imprudência ou grosseria. Este segundo sentido é capturado por frases como 'unbridled speech' ou 'unrestrained speech' em inglês. A conotação negativa deste último é significativa.
EN: unbridled speech · ES: desenfreno verbal