Palavras
Traduzir de:

desbunda

InglêsInglês

go wild(verb phrase)

Flexões

goes wildwent wildgoing wild
Exemplos de uso
"The party went wild after midnight."→ "A festa desbundou depois da meia-noite."
"The crowd went wild when the band played their hit song."→ "A multidão desbundou quando a banda tocou seu hit."(Nota de registro sobre o uso de 'go wild' em inglês para expressar grande entusiasmo.)Multidão desbundou
"After the exam, the students decided to go wild and celebrate."→ "Após a prova, os alunos decidiram desbundar e comemorar."(Indica um comportamento desinibido e festivo.)Desbundar e comemorar
"The dog went wild when it saw the squirrel."→ "O cachorro desbundou ao ver o esquilo."(Describes an animal's excited or frantic reaction.)Dog went wild

Palavras facilmente confundidas

go crazygo nutslose it

Notas: Expressão idiomática que captura bem o sentido de 'desbundar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lose control·get out of hand·act crazily

lose control: Perder o domínio sobre si mesmo ou sobre uma situação.get out of hand: Tornar-se difícil ou impossível de controlar.act crazily: Comportar-se de maneira insana ou descontrolada.

Antônimos

behave oneself·keep calm·stay in line

Regência e colocações

go wild

The children went wild when they saw the presents.

Verbo intransitivo, frequentemente usado para descrever excitação ou descontrole.

go wild over something

Fans went wild over the new album.

Pode ser seguido pela preposição 'over' para indicar o motivo da excitação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'go wild' em inglês é usada para descrever um comportamento que se torna muito animado, descontrolado ou excessivo. Pode ser aplicada a pessoas em uma festa, a animais, ou a situações que fogem à normalidade. Diferente do português 'desbunda', que pode ter uma conotação mais específica de perda de compostura ou exagero, 'go wild' abrange uma gama maior de comportamentos intensos e desinibidos, frequentemente associados à diversão e à celebração, mas também a reações extremas.

Conjugação verbal

Infinitivoto go wild
Presentego wild / goes wild
Passadowent wild
Particípiogone wild
Gerúndiogoing wild

EspanholEspanhol

descontrolarse(verbo reflexivo)

Flexões

se descontrolase descontrolódescontrolándose
Exemplos de uso
"La fiesta se descontroló después de medianoche."→ "A festa desbundou depois da meia-noite."(Indica perda de controle ou moderação.)
"El niño se descontroló y empezó a llorar sin parar."→ "O menino desbundou e começou a chorar sem parar."(Nota sobre o uso de 'descontrolarse' em espanhol para indicar perda de controle emocional.)Menino descontrolado
"La situación se descontroló rápidamente tras el anuncio."→ "A situação desbundou rapidamente após o anúncio."(Descreve uma situação que saiu do controle.)Situação descontrolada
"Después del partido, los aficionados se descontrolaron de alegría."→ "Depois do jogo, os torcedores desbundaram de alegria."(Indica una reacción de euforia o excitación extrema.)Descontrolados de alegría

Palavras facilmente confundidas

desmandarseperder los estribosexcederse

Notas: Tradução direta que abrange o sentido de perder o controle.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perder el control·salirse de madre·desmandarse

perder el control: Deixar de ter domínio sobre si mesmo ou sobre uma situação.salirse de madre: Tornar-se difícil ou impossível de controlar.desmandarse: Seguir um caminho errado, perder a direção ou o controle.

Antônimos

controlarse·moderate oneself·compose oneself

Regência e colocações

descontrolarse

The driver lost control and crashed the car.

Verbo pronominal, frequentemente usado para indicar perda de controle.

descontrolarse emocionalmente

She became emotionally uncontrolled after the news.

Pode ser especificado com advérbios ou complementos que indicam a natureza do descontrole.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'descontrolarse' é amplamente utilizado para descrever a perda de controle, seja emocional, físico ou situacional. Corresponde bem à ideia de 'desbunda' quando esta se refere a uma perda de compostura ou a uma situação que foge ao domínio. Enquanto 'desbunda' pode ter um toque mais informal e até festivo em alguns contextos brasileiros, 'descontrolarse' é mais neutro e abrange desde reações emocionais intensas até o caos em larga escala.

Conjugação verbal

Infinitivoto go wild
Presentego wild / goes wild
Passadowent wild
Particípiogone wild
Gerúndiogoing wild
desbunda

EN: go wild · ES: descontrolarse

PalavrasConectando idiomas e culturas