descarrilamento
Inglês
Flexões
derailmentsPalavras facilmente confundidas
disruptionaccidentcollapsefailureNotas: Termo técnico e comum para a saída dos trilhos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
run off the rails·setback
run off the rails: Tradução literal para o contexto ferroviário.setback: Tradução para o sentido metafórico.
Antônimos
on track·smooth progress
Regência e colocações
derailment of [noun]
The derailment of the peace process.
Indica o que descarrilou.
cause of derailment
The cause of the derailment is being investigated.
Refere-se à razão do evento.
prevent derailment
Safety measures aim to prevent derailment.
Actions taken to avoid the event.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'derailment' em inglês é amplamente utilizada tanto no sentido literal, referindo-se à saída de trilhos de um veículo ferroviário, quanto no sentido figurado. O uso metafórico é comum para descrever situações, planos ou processos que saem do curso esperado, perdem o controle ou falham em atingir seus objetivos. Essa dualidade de uso é semelhante ao termo 'descarrilamento' em português do Brasil.
Espanhol
Flexões
descarrilamientosPalavras facilmente confundidas
descarriamientodesviaciónaccidenteNotas: Termo técnico e de uso geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
salida de vía·accidente ferroviario
salida de vía: Tradução literal para o contexto ferroviário.accidente ferroviario: Tradução para o sentido metafórico.
Antônimos
circulación normal·trayectoria correcta
Regência e colocações
descarrilamiento de [sustantivo]
El descarrilamiento del tren de carga.
Indica o veículo que descarrilou.
causa del descarrilamiento
La causa del descarrilamiento está bajo investigación.
Refere-se ao motivo do evento.
evitar el descarrilamiento
Se implementaron medidas para evitar el descarrilamiento.
Acción para prevenir el suceso.
Contexto cultural e nuances
O termo 'descarrilamiento' em espanhol é predominantemente usado para descrever a ação e o efeito de um veículo, especialmente trens ou bondes, que sai de seus trilhos. Embora possa ser usado metaforicamente para indicar uma perda de controle ou um desvio de um curso esperado, seu uso literal é mais comum e direto em comparação com o português do Brasil ou o inglês, onde o sentido figurado é mais frequente.
EN: derailment · ES: descarrilamiento