desconceber
Inglês
Palavras facilmente confundidas
they stopped knowingthey disregardedthey unlearnedNotas: Tradução literal para a forma verbal 'desconceber' no plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ceased to consider·gave up thinking
ceased to consider: Expressão sinônima que capta a ideia de parar a atividade mental.gave up thinking: Refere-se a desistir de um conceito ou plano.
Antônimos
started considering·began to imagine
Regência e colocações
stop considering something
They stopped considering the proposal.
O verbo 'considerar' é frequentemente usado em português com o sentido de 'ter em mente'.
stop thinking about something
They stopped thinking about the consequences.
Enfatiza o aspecto imaginativo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they stopped considering' é uma tradução comum para o português 'eles desconceberam' ou 'eles pararam de conceber'. Refere-se à ação de cessar o processo de pensar, imaginar ou planejar algo. No contexto brasileiro, o verbo 'desconceber' é menos usual que a locução 'parar de conceber' ou 'deixar de considerar'. A tradução para o inglês busca capturar essa ideia de interrupção mental.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejan de conocerdesestimanolvidanNotas: Tradução para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dejan de considerar·cesan de imaginar
dejan de considerar: Expressão sinônima que capta a ideia de parar a atividade mental.cesan de imaginar: Refere-se a desistir de um conceito ou plano.
Antônimos
empiezan a concebir·comienzan a imaginar
Regência e colocações
dejar de considerar algo
Ellos dejan de considerar la propuesta.
O verbo 'considerar' é frequentemente usado em português com o sentido de 'ter em mente'.
dejar de pensar en algo
Ellos dejan de pensar en las consecuencias.
Enfatiza o aspecto imaginativo.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dejan de concebir' corresponde ao português 'eles deixam de conceber' ou 'eles param de considerar'. O verbo 'concebir' em espanhol tem um sentido amplo que abrange tanto a ideia de ter um filho quanto a de formar uma ideia ou plano. Portanto, 'dejar de concebir' pode significar parar de ter filhos, mas também parar de pensar ou imaginar algo. A tradução para o português busca refletir essa dualidade ou o sentido mais comum de cessação mental.
Conjugação verbal
EN: they stop conceiving · ES: dejan de concebir