Palavras
Traduzir de:

desconcertar-se

InglêsInglês

to be disconcerted(verb phrase)

Flexões

disconcerteddisconcerting
Exemplos de uso
"She was disconcerted by his sudden change of mood."→ "Ela se desconcertou com a súbita mudança de humor dele."
"He became disconcerted by the unexpected question and stammered."→ "Ele se desconcertou com a pergunta inesperada e gaguejou."(Situação social onde alguém perde a compostura.)To be disconcerted
"The navigation system started to malfunction after the update."→ "O sistema de navegação começou a desconcertar-se após a atualização."(Uso figurado para descrever falha de funcionamento.)To malfunction

Palavras facilmente confundidas

to be embarrassedto be confusedto be flusteredto malfunction

Notas: Enfatiza a perda de compostura ou calma.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to be flustered·to be taken aback·to malfunction

to be flustered: Indica um estado de confusão ou nervosismo agitado.to be taken aback: Sugere surpresa ou choque que causa confusão temporária.to malfunction: Usado para máquinas ou sistemas que param de funcionar corretamente.

Antônimos

to remain calm·to be composed

Regência e colocações

to be disconcerted by something/someone

She was disconcerted by his sudden change of mood.

Indica a causa da confusão ou mal-estar.

to be disconcerted at something

He seemed disconcerted at the news.

Semelhante a 'by', frequentemente usado para reações a informações.

Contexto cultural e nuances

O termo em inglês 'to be disconcerted' refere-se primariamente a um estado de confusão mental ou mal-estar, frequentemente causado por algo surpreendente ou inesperado. Implica fortemente uma perda de compostura ou equilíbrio emocional. O significado secundário, relacionado a mau funcionamento, é menos comum para 'disconcerted' em si e é mais frequentemente expresso por verbos como 'to malfunction' ou 'to break down'. O português 'desconcertar-se' abrange ambos os aspectos de forma mais ampla.

Conjugação verbal

Infinitivoto be disconcerted
PresenteI am disconcerted, you are disconcerted, he/she/it is disconcerted, we are disconcerted, you are disconcerted, they are disconcerted
PassadoI was disconcerted, you were disconcerted, he/she/it was disconcerted, we were disconcerted, you were disconcerted, they were disconcerted
Particípiodisconcerted
Gerúndiobeing disconcerted

EspanholEspanhol

desconcertarse(verbo reflexivo)

Flexões

desconcertadodesconcertante
Exemplos de uso
"Se desconcertó al ver a su exnovio en la fiesta."→ "Ela se desconcertou ao ver o ex-namorado na festa."(Indica perda de calma ou embaraço.)
"Se desconcertó ante la pregunta inesperada y tartamudeó."→ "Ele se desconcertou com a pergunta inesperada e gaguejou."(Situação social onde alguém perde a compostura.)Desconcertarse
"El sistema de navegación empezó a fallar después de la actualización."→ "O sistema de navegação começou a desconcertar-se após a atualização."(Uso figurado para descrever falha de funcionamento.)Fallar

Palavras facilmente confundidas

desorientarseaturdirseconfundirsefallar

Notas: Similar ao português, indica perturbação ou confusão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desorientarse·aturdirse·fallar

desorientarse: Implica perder a orientação ou a clareza mental.aturdirse: Sugere uma confusão ou choque temporal.fallar: Usado para aparelhos ou sistemas que deixam de funcionar corretamente.

Antônimos

mantener la calma·estar seguro

Regência e colocações

desconcertarse con algo/alguien

Se desconcertó con su respuesta evasiva.

Indica a causa da confusão ou do mal-estar.

desconcertarse por algo

El equipo se desconcertó por la presión del rival.

Semelhante a 'con', enfatiza a causa externa.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'desconcertarse' alinha-se estreitamente com o significado português, abrangendo tanto a perda da compostura ou do equilíbrio emocional ('perder la calma', 'quedarse perplejo') quanto o mau funcionamento de um sistema ou mecanismo ('dejar de funcionar correctamente', 'desorganizarse'). A principal diferença em relação ao inglês é que o espanhol usa 'desconcertarse' de forma mais natural para ambos os significados, enquanto o inglês tende a separar esses usos em verbos distintos.

Conjugação verbal

Presenteyo me desconcierto, tú te desconciertas, él/ella se desconcierta, nosotros nos desconcertamos, vosotros os desconcertáis, ellos/ellas se desconciertan
Pretéritoyo me desconcerté, tú te desconcertaste, él/ella se desconcertó, nosotros nos desconcertamos, vosotros os desconcertasteis, ellos/ellas se desconcertaron
Particípiodesconcertado
desconcertar-se

EN: to be disconcerted · ES: desconcertarse

PalavrasConectando idiomas e culturas