esfria
Inglês
Flexões
coolcooledcoolingPalavras facilmente confundidas
coalscallstoolsNotas: A forma 'cools' é a terceira pessoa do singular do presente simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cools down·cools off
cools down: Verbo frasal comum para diminuição de temperatura.cools off: Semelhante a 'cools down', usado para pessoas ou objetos.
Antônimos
heats up·warms up
Regência e colocações
cools + [adjective]
The soup cools and becomes unappetizing.
Descreve o estado resultante.
cools + down/off
The engine cools down after the race.
Indica o processo de ficar mais frio.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to cool' corresponde a 'esfriar'. A forma na terceira pessoa do singular do presente do indicativo é 'cools'. Aplica-se tanto à redução literal de temperatura quanto à perda figurativa de entusiasmo ou intensidade. Os verbos frasais 'cools down' e 'cools off' são frequentemente usados.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
enfriarenfriéenfriaráPalavras facilmente confundidas
enfrascaenfocaenfríaNotas: É a conjugação da terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'enfriar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se enfría·se apaga
se enfría: Forma reflexiva mais comum para perda de temperatura.se apaga: Usado figurativamente para perda de ânimo ou paixão.
Antônimos
se calienta·arde
Regência e colocações
enfría + [adjetivo]
La sopa se enfría y pierde su sabor.
Descreve o estado resultante.
enfriar + [preposición] + [sustantivo]
El metal se enfría con el aire.
Indica o agente ou meio do resfriamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'enfriar' corresponde a 'esfriar'. A terceira pessoa do singular do presente do indicativo é 'enfría'. Assim como em português, é usado tanto para a diminuição literal da temperatura quanto para a perda de entusiasmo ou interesse. O uso reflexivo ('se enfría') é muito comum.
Conjugação verbal
EN: cools · ES: enfría