esmagar
Inglês
Flexões
crushescrushedcrushingPalavras facilmente confundidas
smashflattenpoundsqueezeNotas: A palavra 'crush' abrange ambos os sentidos principais de 'esmagar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crush·smash·flatten
crush: Tradução principal, abrange força intensa e destruição.smash: Pode ser usado quando a deformação é o foco principal.flatten: To make something flat by pressing it.
Antônimos
build·raise
Regência e colocações
crush something
He crushed the soda can.
Transitivo direto.
crush someone/something (in something)
The team crushed the opponent at home.
Usado em contextos de conflito ou competição.
crush oneself
The plane crushed against the mountain.
Reflexive verb, indicating a violent collision.
Contexto cultural e nuances
O termo 'crush' em inglês é amplamente utilizado para descrever a ação de esmagar, seja fisicamente ou em sentido figurado, como em vitórias esmagadoras. Sua versatilidade permite que seja aplicado em diversos contextos, desde a culinária até competições esportivas. A nuance principal reside na intensidade da força aplicada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aplastoaplastasaplastaaplastamosaplastáisaplastanPalavras facilmente confundidas
machacarreducirpisotearhundirNotas: 'Aplastare' é a tradução mais comum para ambos os sentidos de 'esmagar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aplastar·machacar·reducir
aplastar: Tradução principal, abrange força intensa e destruição.machacar: Pode ser usado quando a deformação é o foco principal.reducir: Disminuir el tamaño o la forma mediante presión.
Antônimos
construir·elevar
Regência e colocações
aplastar algo
Él aplastó la lata de refresco.
Transitivo direto.
aplastar a alguien/algo (en algo)
El equipo aplastó al rival en casa.
Usado em contextos de conflito ou competição.
aplastarse
El avión se aplastó contra la montaña.
Verbo pronominal, indicando colisión violenta.
Contexto cultural e nuances
O termo 'aplastar' em espanhol é o equivalente mais comum para 'crush' em inglês e 'esmagar' em português. Utiliza-se tanto para a ação física de destruir por pressão quanto para descrever uma vitória avassaladora. A escolha de 'aplastar' sobre outros sinônimos como 'machacar' muitas vezes depende do grau de força e destruição envolvidos.
Conjugação verbal
EN: esmagar · ES: aplastar