ilude
Inglês
Flexões
deceivedeceivingdeceivedPalavras facilmente confundidas
deceitfuldeceivedeceptionNotas: Principal tradução para o sentido de enganar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
misleads·fools·disappoints
misleads: Implica guiar alguém na direção errada, muitas vezes sem intenção ou através de ambiguidade.fools: Sugere fazer alguém parecer ridículo ao enganá-lo.disappoints: Usado quando esperanças ou expectativas não são atendidas.
Antônimos
enlightens·assists
Regência e colocações
deceive someone
The con artist deceived many people with his scheme.
Verbo transitivo, agindo diretamente sobre o objeto (pessoa).
deceive someone into doing something
He was deceived into signing the contract.
Indica a ação que a pessoa foi levada a realizar por meio de engano.
deceive oneself
She deceived herself into thinking he would change.
Forma reflexiva, significando enganar a si mesmo.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'deceives' foca primariamente em fazer alguém acreditar em algo que não é verdade, muitas vezes através de falsidade deliberada ou artimanha. A nuance de frustrar expectativas é capturada mais diretamente por 'disappoints' ou 'thwarts'. Embora 'deceives' possa às vezes implicar decepção como resultado, seu significado central é enganar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
engañarengañandoengañadoPalavras facilmente confundidas
engañarengañodesengañarNotas: Tradução principal para o sentido de enganar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
embauca·timar·defrauda
embauca: Similar a enganar, muitas vezes implica um engano mais astuto ou fraudulento.timar: Implica enganar alguém para obter dinheiro ou benefícios, muitas vezes de forma fraudulenta.defrauda: Refere-se a um engano com fins ilegais ou para privar alguém de algo legitimamente seu.
Antônimos
desengaña·honra
Regência e colocações
engañar a alguien
El estafador engañó a muchas personas con su esquema.
Verbo transitivo direto, que requer a preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa.
engañar a alguien para que haga algo
Lo engañaron para que firmara el contrato.
Indica a ação que foi realizada através do engano.
engañarse
Se engañó pensando que sería fácil.
Forma pronominal, indica que a pessoa se autoenganoou ou criou uma falsa expectativa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'engañar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'iludir' em seu sentido de fazer acreditar em algo falso. Também pode ser usado para 'frustrar' expectativas, embora 'frustrar' ou 'decepcionar' sejam mais específicos para essa nuance. O contexto determinará se se refere a um engano ativo ou a uma decepção.
Conjugação verbal
EN: deceives · ES: engaña