memorando
Inglês
Flexões
I am rememberingPalavras facilmente confundidas
remindrecallmemoryNotas: A tradução direta de 'memorando' como verbo é incomum em inglês moderno. 'I remember' ou 'I am remembering' são as equivalentes mais próximas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recall·recollect
recall: Sinônimo de 'lembro', mais formal.recollect: Usado em expressões como 'guardo na memória'.
Antônimos
forget·desmemoriarse
Regência e colocações
remember + gerund
I remember seeing that movie.
O verbo 'lembrar' com o pronome 'se' rege a preposição 'de'.
remember + infinitive
Remember to lock the door.
Uso transitivo direto, menos comum que com 'de'.
remember + noun clause
I remember that he was wearing a blue shirt.
Used to recall a specific fact or detail.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'I remember' em inglês corresponde diretamente ao 'Eu lembro' ou 'Eu recordo' em português do Brasil. O verbo 'lembrar' em português pode ser usado de forma transitiva direta ('lembro o evento') ou indireta com a preposição 'de' ('lembro-me do evento', 'lembro do evento'). A forma 'memorando' como primeira pessoa do presente do indicativo é arcaica e não utilizada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
estoy recordandoPalavras facilmente confundidas
recuerdoacuerdoacordarseNotas: A forma verbal 'memorando' é rara em espanhol. 'Recuerdo' ou 'estoy recordando' são as traduções mais adequadas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
me acuerdo·traigo a la memoria
me acuerdo: Primeira pessoa do singular do presente do indicativo de 'lembrar'.traigo a la memoria: Forma pronominal de 'lembrar'.
Antônimos
olvido·no recuerdo
Regência e colocações
recordar + sustantivo
Recuerdo la canción.
O verbo 'recordar' pode ser usado transitivamente direto.
recordar + infinitivo
Recuerdo haberlo visto.
O verbo 'acordarse' é pronominal e rege a preposição 'de'.
acordarse de + sustantivo/infinitivo
Me acuerdo de ti. / Me acuerdo de haber ido.
Uso pronominal con la preposición 'de'.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'recuerdo' em espanhol é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'recordar', que corresponde ao 'Eu lembro' ou 'Eu recordo' em português do Brasil. O verbo 'recordar' em espanhol é frequentemente usado de forma transitiva direta, similar ao uso de 'lembrar' sem a preposição 'de' em português.
Conjugação verbal
EN: I remember · ES: recuerdo