mirar
Inglês
Flexões
aimsaimedaimingPalavras facilmente confundidas
aimlessaiminggametargetgoalNotas: A tradução 'aim' abrange os sentidos de apontar e ter como objetivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
point·target·intend
point: Sinônimo de 'aim' no sentido de direcionar uma arma ou objeto.target: Sinônimo de 'aim' no sentido de alvo ou objetivo.intend: Sinônimo de 'aim' no sentido de ter a intenção de fazer algo.
Antônimos
miss·random
Regência e colocações
aim at something/someone
He aimed at the distant star.
Indica o alvo da ação de mirar.
aim to do something
We aim to improve customer satisfaction.
Indica a intenção ou objetivo a ser alcançado.
an aim
What is your aim in life?
Refere-se ao objetivo ou propósito como substantivo.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'aim' abrange tanto o ato de direcionar (como 'mirar' ou 'apontar' em português) quanto o conceito de objetivo ou propósito (como 'objetivo', 'meta' ou 'intenção'). O uso como verbo é comum para descrever a ação de mirar ou ter uma intenção ('to aim at', 'to aim to'). Como substantivo, 'aim' refere-se ao alvo ou ao propósito ('his aim was...'). A nuance entre 'aim' e 'point' reside na intenção; 'aim' frequentemente implica um propósito ou objetivo, enquanto 'point' pode ser mais mecânico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apuntasapuntóapuntandoPalavras facilmente confundidas
apuntalarapunteseñalardirigirNotas: A tradução 'apuntar' é a mais próxima para os sentidos de direcionar e ter como objetivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dirigir·señalar·registrar
dirigir: Sinônimo de 'apuntar' no sentido de direcionar o olhar ou um objeto.señalar: Sinônimo de 'apuntar' no sentido de indicar ou mostrar.registrar: Sinônimo de 'apuntar' no sentido de guiar ou direcionar.
Antônimos
desviar·ocultar
Regência e colocações
apuntar a algo/alguien
El láser apunta a la pared.
Indica o alvo da ação de apontar.
apuntar hacia algo/alguien
El camino apunta hacia el mar.
Indica a direção para onde algo se move ou aponta.
apuntar algo
Apunta la fecha en tu calendario.
Significa anotar ou registrar.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'apuntar' é o verbo mais direto para 'mirar' no sentido de direcionar uma arma, um dedo ou o olhar para um ponto específico. Também pode significar registrar ou anotar algo ('apuntar una nota'). A tradução para 'aim' em inglês, quando se refere a um objetivo, geralmente usa 'tener como objetivo', 'aspirar a' ou 'pretender', em vez de 'apuntar'. 'Apuntar' pode ser usado figurativamente para indicar uma tendência ou direção ('los datos apuntan a...').
Conjugação verbal
EN: aim · ES: apuntar