mirar

InglêsInglês

aim(verb)

Flexões

aimsaimedaiming
Exemplos de uso
"You aim at the target with precision."→ "Tu miras o alvo com precisão."
"He aimed the camera at the sunset."→ "O arqueiro mirou no centro do alvo."(Nota sobre o uso de 'aimed at' em inglês.)Uso de 'aimed at'
"Our aim is to provide the best service."→ "Seu objetivo é se tornar médico."(Nota sobre o uso de 'aim' como substantivo.)Uso de 'aim' como substantivo

Palavras facilmente confundidas

aimlessaiminggametargetgoal

Notas: A tradução 'aim' abrange os sentidos de apontar e ter como objetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

point·target·intend

point: Sinônimo de 'aim' no sentido de direcionar uma arma ou objeto.target: Sinônimo de 'aim' no sentido de alvo ou objetivo.intend: Sinônimo de 'aim' no sentido de ter a intenção de fazer algo.

Antônimos

miss·random

Regência e colocações

aim at something/someone

He aimed at the distant star.

Indica o alvo da ação de mirar.

aim to do something

We aim to improve customer satisfaction.

Indica a intenção ou objetivo a ser alcançado.

an aim

What is your aim in life?

Refere-se ao objetivo ou propósito como substantivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'aim' abrange tanto o ato de direcionar (como 'mirar' ou 'apontar' em português) quanto o conceito de objetivo ou propósito (como 'objetivo', 'meta' ou 'intenção'). O uso como verbo é comum para descrever a ação de mirar ou ter uma intenção ('to aim at', 'to aim to'). Como substantivo, 'aim' refere-se ao alvo ou ao propósito ('his aim was...'). A nuance entre 'aim' e 'point' reside na intenção; 'aim' frequentemente implica um propósito ou objetivo, enquanto 'point' pode ser mais mecânico.

Conjugação verbal

Infinitivoto aim
Presenteaim, aims
Passadoaimed
Particípioaimed
Gerúndioaiming

EspanholEspanhol

apuntar(verbo)

Flexões

apuntasapuntóapuntando
Exemplos de uso
"Tú apuntas al blanco con precisión."→ "Tu miras o alvo com precisão."(Usado para indicar direção ou objetivo.)
"El francotirador apuntó al edificio desde lejos."→ "O atirador mirou no alvo com cuidado."(Nota sobre o uso de 'apuntó al' em espanhol.)Uso de 'apuntó al'
"El dedo del niño apunta hacia la luna."→ "O dedo aponta para a saída."(Nota sobre o uso de 'apuntar hacia' em espanhol.)Uso de 'apuntar hacia'
"Voy a apuntar tu número para no olvidarlo."→ "Vou anotar seu número para não esquecer."(Nota sobre el uso de 'apuntar' como registrar.)Uso de 'apuntar' como registrar

Palavras facilmente confundidas

apuntalarapunteseñalardirigir

Notas: A tradução 'apuntar' é a mais próxima para os sentidos de direcionar e ter como objetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dirigir·señalar·registrar

dirigir: Sinônimo de 'apuntar' no sentido de direcionar o olhar ou um objeto.señalar: Sinônimo de 'apuntar' no sentido de indicar ou mostrar.registrar: Sinônimo de 'apuntar' no sentido de guiar ou direcionar.

Antônimos

desviar·ocultar

Regência e colocações

apuntar a algo/alguien

El láser apunta a la pared.

Indica o alvo da ação de apontar.

apuntar hacia algo/alguien

El camino apunta hacia el mar.

Indica a direção para onde algo se move ou aponta.

apuntar algo

Apunta la fecha en tu calendario.

Significa anotar ou registrar.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'apuntar' é o verbo mais direto para 'mirar' no sentido de direcionar uma arma, um dedo ou o olhar para um ponto específico. Também pode significar registrar ou anotar algo ('apuntar una nota'). A tradução para 'aim' em inglês, quando se refere a um objetivo, geralmente usa 'tener como objetivo', 'aspirar a' ou 'pretender', em vez de 'apuntar'. 'Apuntar' pode ser usado figurativamente para indicar uma tendência ou direção ('los datos apuntan a...').

Conjugação verbal

Infinitivoto aim
Presenteaim, aims
Passadoaimed
Particípioaimed
Gerúndioaiming
mirar

EN: aim · ES: apuntar

PalavrasConectando idiomas e culturas