mostrar-servico
Inglês
Palavras facilmente confundidas
prove one's mettledemonstrate competencemake a good impressionearn one's stripesNotas: A tradução literal 'show service' não é idiomática em inglês para este contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prove one's mettle·demonstrate competence·earn one's stripes
prove one's mettle: Explicação em português (Brasil) sobre a nuance de provar coragem e habilidade em circunstâncias difíceis.demonstrate competence: Foco em exibir habilidades e conhecimentos.earn one's stripes: To gain status or recognition through experience or achievement.
Antônimos
disappoint·be negligent
Regência e colocações
show one's worth in [place/context]
He wants to show his worth in the new branch.
Indica o local ou a situação onde a demonstração de capacidade ocorre.
show one's worth to [goal]
She works hard to show her worth to get promoted.
Especifica a finalidade da demonstração de capacidade.
Contexto cultural e nuances
Este termo em inglês, 'show one's worth', é frequentemente traduzido para o português como 'mostrar serviço' ou 'provar seu valor'. Refere-se à ação de demonstrar ativamente as próprias capacidades, habilidades ou utilidade, especialmente em um novo ambiente, para ganhar reconhecimento ou aprovação. É um conceito comum em contextos profissionais e de avaliação de desempenho.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
probar su capacidadmostrar su competenciahacerse valerNotas: A tradução literal 'mostrar servicio' não é comum em espanhol para este sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
probar su capacidad·mostrar su competencia·hacerse valer
probar su capacidad: Explicação em português (Brasil) sobre a demonstração de habilidades e conhecimentos.mostrar su competencia: Foco na exibição de aptidões.hacerse valer: Implica hacerse respetar o reconocer por méritos propios.
Antônimos
decepcionar·ser negligente
Regência e colocações
demostrar su valía en [lugar/contexto]
Quiere demostrar su valía en la nueva sucursal.
Indica o local ou a situação onde a demonstração de capacidade ocorre.
demostrar su valía para [objetivo]
Se esfuerza por demostrar su valía para obtener un ascenso.
Especifica a finalidade da demonstração de capacidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'demostrar su valía' corresponde à ideia de 'mostrar serviço' ou 'provar seu valor' em português. É utilizada quando alguém precisa exibir suas competências, habilidades ou utilidade, especialmente em um novo contexto profissional, para obter reconhecimento ou uma posição desejada. Enfatiza a necessidade de provar o próprio mérito.
Conjugação verbal
EN: show one's worth · ES: demostrar su valía