Palavras
Traduzir de:

rogadas

InglêsInglês

begged(adjective)

Flexões

begged
Exemplos de uso
"The begged favors were granted."→ "As graças rogadas foram concedidas."
"He begged for mercy."→ "Ele rogou por misericórdia."(Uso comum para expressar um pedido urgente ou fervoroso.)Pedido de Misericórdia
"She begged him to stay."→ "Ela implorou/rogou para que ele ficasse."(Indica uma súplica ou pedido insistente.)Súplica para Ficar
"The children begged their parents for a new toy."→ "As crianças pediram insistentemente/rogavam aos pais por um brinquedo novo."(Used for persistent requests, often by children.)Children Begged for a Toy

Palavras facilmente confundidas

pleadedaskedrequestedimplored

Notas: Principalmente usado como particípio passado do verbo 'to beg'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pleaded·implored·entreated

pleaded: Tradução mais próxima em formalidade e intensidade.implored: Enfatiza a intensidade e o fervor do pedido.entreated: Similar a implorou, com forte ênfase na súplica.

Antônimos

refused·commanded·demanded

Regência e colocações

beg for

They begged for food.

Indica o objeto do pedido.

beg someone to do something

I begged her to reconsider.

Usado para expressar uma súplica direcionada a alguém.

beg off

He tried to beg off the meeting.

Means to try to get out of an obligation.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to beg' em inglês abrange uma gama de significados, desde um pedido simples até uma súplica fervorosa. Em português, a escolha entre 'rogar', 'implorar', 'suplicar' ou 'pedir' depende da nuance de formalidade, intensidade e contexto. 'Begged' como passado e particípio é amplamente utilizado.

Conjugação verbal

Infinitivoto beg
Presentebeg / begs
Passadobegged
Particípiobegged
Gerúndiobegging

EspanholEspanhol

suplicadas(adjetivo)

Flexões

suplicadas
Exemplos de uso
"Las súplicas rogadas fueron concedidas."→ "As graças rogadas foram concedidas."(Usado para descrever algo que foi intensamente pedido ou solicitado.)
"Las súplicas suplicadas por los fieles fueron escuchadas."→ "As súplicas suplicadas pelos fiéis foram ouvidas."(Uso em contexto religioso, enfatizando a intensidade do pedido.)Súplicas Suplicadas
"Las peticiones suplicadas ante el tribunal fueron denegadas."→ "As petições suplicadas perante o tribunal foram negadas."(Uso em contexto formal ou legal.)Petições Suplicadas

Palavras facilmente confundidas

rogadasimploradaspedidas

Notas: Derivado do verbo 'suplicar', que corresponde a rogar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rogadas·imploradas·pedidas

rogadas: Sinônimo próximo, com ênfase na formalidade do pedido.imploradas: Indica um pedido feito com grande fervor e emoção.pedidas: Termo mais genérico para qualquer tipo de solicitação.

Antônimos

rechazadas·ignoradas

Regência e colocações

suplicadas por

Las gracias suplicadas por los devotos fueron concedidas.

Indica quem fez a súplica.

suplicadas a

Las oraciones suplicadas a la Virgen fueron oídas.

Indica a quem a súplica foi dirigida.

Contexto cultural e nuances

O termo 'suplicadas' em espanhol, assim como em português, carrega uma forte conotação de pedido feito com humildade, fervor e, muitas vezes, desespero. É comum em contextos religiosos, jurídicos ou em situações de grande necessidade. A forma feminina plural ('suplicadas') refere-se a súplicas, petições, graças, etc.

rogadas

EN: begged · ES: suplicadas

PalavrasConectando idiomas e culturas