segurar
Inglês
hold(verbo)
Flexões
holdsholdingheldExemplos de uso
"Please hold the door for me."→ "Por favor, segure a porta para mim."(Refere-se a manter algo em posição.)
"The company managed to hold its profits."→ "A empresa conseguiu segurar seus lucros."(Refere-se a conter ou manter um nível.)
Palavras facilmente confundidas
keepgraspNotas: A tradução mais comum para o sentido de agarrar ou manter em posição.
Espanhol
sostener(verbo)
Flexões
sostienesosteniendosostuvoExemplos de uso
"Sostén el paquete con cuidado."→ "Segure o pacote com cuidado."(Usado para agarrar ou manter algo.)
"El gobierno intentó sostener la economía."→ "O governo tentou segurar a economia."(Usado para conter ou manter um estado.)
Palavras facilmente confundidas
agarrarmantenerNotas: Tradução principal para o sentido de manter em posição ou conter.
segurar
Conectando idiomas e culturas
EN: hold · ES: sostener