suscitaste

InglêsInglês

aroused(verbo)

Flexões

arousearousesarousing
Exemplos de uso
"You aroused many doubts with your explanation."→ "Você suscitaste muitas dúvidas com sua explicação."
"Your speech aroused many doubts in the audience."→ "O teu discurso suscitou muitas dúvidas na audiência."(Tradução do exemplo em inglês, com a forma verbal correta em português.)Discurso que desperta dúvidas
"That attitude sparked a wave of protests."→ "Aquela atitude provocou uma onda de protestos."(Tradução de exemplo similar, mostrando o uso de 'provocou'.)Atitude que gera protestos

Palavras facilmente confundidas

arousedarousedaroused

Notas: A tradução 'aroused' captura bem o sentido de provocar ou despertar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provoked·generated·awakened

provoked: Sinônimo em inglês, com explicação em português.generated: Sinônimo em inglês, com explicação em português.awakened: Sinônimo em inglês, com explicação em português.

Antônimos

quelled·dispelled

Regência e colocações

arouse something

The speech aroused considerable interest.

Tradução da regência em inglês, com nota explicativa em português.

arouse in someone

His story aroused sympathy in everyone.

Tradução da regência em inglês, com nota explicativa em português.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aroused' em inglês, quando traduzido para o português 'suscitaste', refere-se à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo. Em inglês, 'aroused' é o particípio passado e também a forma do passado simples do verbo 'to arouse'. O uso em português pode abranger um leque mais amplo de significados, desde provocar sentimentos até iniciar eventos, enquanto em inglês 'aroused' pode ter conotações mais específicas, especialmente relacionadas a emoções ou excitação.

Conjugação verbal

Infinitivoto arouse
Presentearouse(s)
Passadoaroused
Particípioaroused
Gerúndioarousing

EspanholEspanhol

suscitaste(verbo)

Flexões

suscitarsuscitasuscitando
Exemplos de uso
"Tú suscitaste muchas dudas con tu explicación."→ "Você suscitaste muitas dúvidas com sua explicação."(Corresponde diretamente ao uso em português para provocar ou causar.)
"Tu discurso suscitaste muchas dudas en la audiencia."→ "O teu discurso suscitou muitas dúvidas na audiência."(Tradução do exemplo em espanhol, com a forma verbal correta em português.)Discurso que gera dúvidas
"Esa actitud suscitaste una ola de protestas."→ "Aquela atitude provocou uma onda de protestos."(Tradução de exemplo similar, mostrando o uso de 'provocou'.)Atitude que gera protestos

Palavras facilmente confundidas

suscitósuscitabasuscitaremos

Notas: O verbo 'suscitar' existe em espanhol com sentido similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provocaste·generaste·despertaste

provocaste: Sinônimo em espanhol, com explicação em português.generaste: Sinônimo em espanhol, com explicação em português.despertaste: Sinônimo em espanhol, com explicação em português.

Antônimos

sofocaste·disipaste

Regência e colocações

suscitar algo

El debate suscitó gran interés.

Tradução da regência em espanhol, com nota explicativa em português.

suscitar en alguien

Su historia suscitó compasión en todos.

Tradução da regência em espanhol, com nota explicativa em português.

Contexto cultural e nuances

O termo 'suscitaste' em espanhol corresponde à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples (indefinido). Em português do Brasil, a forma mais comum para essa pessoa e tempo verbal é 'suscitaste' (com 'tu') ou 'suscitou' (com 'você'). O verbo 'suscitar' em espanhol, assim como em português, significa causar, provocar ou dar origem a algo, sendo amplamente utilizado em diversos contextos.

Conjugação verbal

Presentesuscito, suscitas, suscita, suscitemos, suscitéis, suscitan
Pretéritosuscité, suscitaste, suscitó, suscitamos, suscitasteis, suscitaron
Particípiosuscito
suscitaste

EN: aroused · ES: suscitaste

PalavrasConectando idiomas e culturas