topaste
Inglês
Flexões
agreedagreeingPalavras facilmente confundidas
you acceptedyou consentedyou approvedNotas: A tradução 'you agreed' é a mais comum para o sentido de concordar. Para o sentido de encontrar, seria 'you met' ou 'you found'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agreed·accepted·consented
agreed: Sinônimo direto para 'aceitar algo'.accepted: Similar a concordar, com ênfase na recepção da proposta.consented: Forma mais formal de concordar ou assentir.
Antônimos
refused·declined·disagreed
Regência e colocações
agree to something
You agreed to the plan.
Indica um encontro casual ou um obstáculo.
agree with someone/something
You agreed with her opinion.
Indica aceitação de uma oferta ou ideia.
bump into someone
You bumped into an old colleague.
Indica concordância em realizar uma ação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'topar' no Brasil é bastante versátil e informal. Na acepção de 'concordar' ou 'aceitar', é usado em contextos cotidianos para indicar que alguém anuiu a uma proposta, ideia ou convite. Na acepção de 'encontrar por acaso', é sinônimo de 'deparar-se com' ou 'esbarrar em'. A forma 'topaste' é a conjugação na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, usada principalmente em contextos mais íntimos ou regionais, sendo 'você topou' a forma mais comum na linguagem padrão brasileira.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aceptéaceptóPalavras facilmente confundidas
tú acordastetú accedistetú consentisteNotas: A tradução 'tú aceptaste' é a mais adequada para o sentido de concordar. Para o sentido de encontrar, seria 'tú encontraste' ou 'tú hallaste'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agreed·accepted·consented
agreed: Sinônimo direto para 'aceitar algo'.accepted: Similar a concordar, com ênfase na recepção da proposta.consented: Forma mais formal de concordar ou assentir.
Antônimos
refused·declined·disagreed
Regência e colocações
agree to something
You agreed to the plan.
Indica um encontro casual ou um obstáculo.
agree with someone/something
You agreed with her opinion.
Indica aceitação de uma oferta ou ideia.
bump into someone
You bumped into an old colleague.
Indica concordância em realizar uma ação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'topar' no Brasil é bastante versátil e informal. Na acepção de 'concordar' ou 'aceitar', é usado em contextos cotidianos para indicar que alguém anuiu a uma proposta, ideia ou convite. Na acepção de 'encontrar por acaso', é sinônimo de 'deparar-se com' ou 'esbarrar em'. A forma 'topaste' é a conjugação na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, usada principalmente em contextos mais íntimos ou regionais, sendo 'você topou' a forma mais comum na linguagem padrão brasileira.
Conjugação verbal
EN: you agreed · ES: tú aceptaste