transferir
Inglês
Flexões
transferstransferringtransferredPalavras facilmente confundidas
transmitconveyrelocateassignNotas: Termo geral para mover ou passar algo de um lugar ou pessoa para outro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
move·convey·pass on·assign
move: Termo geral para mudança de local.convey: Frequentemente usado para informações, significados ou propriedade.pass on: Dar algo a outra pessoa, especialmente após recebê-lo.assign: Dar um trabalho ou responsabilidade a alguém.
Antônimos
receive·keep·remain
Regência e colocações
transfer something to [place/person]
Transfer the files to the new server.
Indica o destino.
transfer something from [place/person]
Transfer the funds from your savings account.
Indica a origem.
transfer [a right/title] to [person]
He transferred his ownership of the property to his son.
Especifica o destinatário de um direito ou título.
transfer [responsibility/duty] to [person]
The manager transferred the task to his assistant.
Denota delegação ou passagem de uma tarefa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'transfer' em inglês é amplamente utilizado em diversos domínios, incluindo finanças, direito e movimento geral. Significa o ato de mover algo ou alguém de um lugar, pessoa ou posição para outro. As nuances são semelhantes ao português, cobrindo realocação física, transmissão de direitos ou informações e reagendamento. Também pode funcionar como substantivo, referindo-se ao ato ou instância de transferir.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
transfierotransfiriendotransferidoPalavras facilmente confundidas
traspasartransmitirtrasladarcederNotas: Equivalente direto em espanhol, com usos similares ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
move·convey·pasar·ceder
move: Usado para deslocamento físico de objetos ou pessoas.convey: Aplicado a direitos, informações ou doenças.pasar: Geralmente para bens, responsabilidades ou status.ceder: Implica renúncia a algo em favor de outrem.
Antônimos
receber·reter·permanecer
Regência e colocações
transferir algo a [lugar/pessoa]
Transferir los fondos a la cuenta de ahorros.
Indica o destino.
transferir algo de [lugar/pessoa]
Transferir los datos del disco duro a la nube.
Indica a origem.
transferir [um direito/propriedade] a [pessoa]
El propietario transfirió la escritura de la casa a su hija.
Especifica o receptor de um direito ou título.
transferir [responsabilidade/tarefa] a [pessoa]
El jefe transfirió la responsabilidad del proyecto al nuevo empleado.
Denota delegação ou passagem de uma tarefa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'transferir' em espanhol tem um espectro de significados muito semelhante ao português e ao inglês, cobrindo desde o movimento físico até a cessão de direitos ou a alteração de compromissos. É um termo comum em contextos financeiros, legais e logísticos. A escolha entre 'transferir', 'transmitir' e 'ceder' depende do objeto e da natureza da ação, assim como em português.
Conjugação verbal
EN: transfer · ES: transferir