vaguear
Inglês
Flexões
wanderswanderedwanderingPalavras facilmente confundidas
wonderroamramblestrollNotas: Principal tradução para o sentido de andar sem destino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
roam·stroll·ramble
roam: Mover-se ou viajar sem rumo ou sistematicamente, especialmente por uma vasta área.stroll: Caminhar de maneira descontraída.ramble: Caminhar por prazer, tipicamente pelo campo; falar ou escrever longamente de forma confusa ou inconsequente.
Antônimos
focus·stay·proceed directly
Regência e colocações
wander through/in
He likes to wander through the streets.
Indica o local onde se vagueia.
wander off
The child wandered off from the group.
Sugere afastar-se de um lugar ou grupo.
wander from the subject
The speaker began to wander from the subject.
Refere-se a desviar-se do tópico principal.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'wander' frequentemente implica uma falta de direção ou propósito específico, semelhante ao seu correspondente em português. Pode sugerir exploração, ócio ou até mesmo o ato de se perder. A nuance pode variar de uma viagem agradável e sem rumo a uma conotação mais negativa de estar perdido ou sem foco, dependendo muito do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
vagovagasvagavaguemosvagueisvagamPalavras facilmente confundidas
vagabundearerrardeambulardivagarNotas: Principal tradução para o sentido de andar sem destino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deambular·errar·divagar
deambular: Caminhar sem rumo fixo, muitas vezes sem um propósito claro.errar: Caminhar sem rumo, sair do caminho ou desviar-se.divagar: Desviar-se do assunto principal ao falar ou escrever.
Antônimos
enfocarse·permanecer·dirigirse
Regência e colocações
vagar por/en
Le gusta vagar por las calles.
Indica o local onde se vagueia.
vagar en pensamientos
Estaba vagando en pensamientos sobre el futuro.
Refere-se a um estado mental de devaneio.
vagar de la idea
El orador empezó a vagar de la idea principal.
Significa desviar-se do tópico.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'vagar' compartilha significados com 'vaguear' em português e 'wander' em inglês, referindo-se a mover-se sem um destino fixo ou propósito claro. Pode implicar exploração, lazer ou até desorientação. A nuance pode variar de uma experiência prazerosa de deambular a uma conotação negativa de estar perdido ou ser improdutivo, dependendo muito do contexto.
Conjugação verbal
EN: wander · ES: vagar