abordava
Do latim 'abordare', que significa aproximar-se de um porto.
Origem
Deriva do latim 'abordare', significando 'chegar à costa', 'aproximar-se de um porto'.
Mudanças de sentido
Sentido literal de aproximação física, especialmente em contextos náuticos.
Expansão para o sentido de iniciar uma conversa, tratar de um assunto, ou aproximar-se de algo abstratamente.
Mantém os sentidos de aproximação física e abstrata, sendo uma forma verbal padrão e formal.
Primeiro registro
Registros em textos do galaico-português medieval, com o sentido original de aproximação.
Momentos culturais
Frequentemente utilizada em narrativas para descrever o início de interações entre personagens ou a introdução de temas em obras literárias.
Usada para relatar como um tema ou questão era tratado ou apresentado em determinado momento.
Comparações culturais
Inglês: 'to approach' (aproximar-se, abordar um tema). Espanhol: 'abordar' (com sentido muito similar ao português, tanto físico quanto abstrato). Francês: 'aborder' (também com sentidos de aproximar-se e iniciar um assunto).
Relevância atual
A palavra 'abordava', como forma verbal do pretérito imperfeito, continua sendo uma ferramenta essencial na comunicação em português, permitindo descrever ações passadas de forma contínua ou habitual. Sua classificação como 'Palavra formal/dicionarizada' (contexto RAG) atesta sua estabilidade e uso corrente na norma culta.
Origem Latina e Entrada no Português
O verbo 'abordar' tem origem no latim 'abordare', que significa 'chegar à costa', 'aproximar-se de um porto'. Essa raiz remete à ideia de aproximação física e, por extensão, ao início de um contato ou conversa. Sua entrada no português se deu através do galaico-português medieval, mantendo o sentido de aproximação.
Evolução do Sentido e Uso Formal
Ao longo dos séculos, o sentido de 'abordar' expandiu-se para além do contexto náutico, passando a significar iniciar uma conversa, tratar de um assunto ou aproximar-se de alguém ou algo de forma mais abstrata. A forma 'abordava' é a conjugação do pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.
Uso Contemporâneo e Formalidade
Atualmente, 'abordava' é uma forma verbal comum na língua portuguesa, utilizada em contextos formais e informais para descrever ações passadas de aproximação, início de diálogo ou tratamento de temas. Sua presença é constante na literatura, jornalismo e conversas cotidianas, como indicado pela classificação como 'Palavra formal/dicionarizada' no contexto RAG.
Do latim 'abordare', que significa aproximar-se de um porto.