abordavam
Do latim 'abordare', que significa aproximar-se de um porto ou costa. Deriva de 'a-' (prefixo de aproximação) + 'borda' (margem, beira).
Origem
Do latim vulgar *adportare*, significando 'levar para', 'trazer a', 'aproximar-se'. Deriva de *ad-* (para) + *portare* (levar).
Mudanças de sentido
Aproximar um navio da costa ou de outro navio.
Estender-se para o contato físico e verbal; iniciar uma conversa; dirigir-se a alguém; chegar a um local.
Tratar de um assunto; examinar um tema; abordar uma questão.
Mantém os sentidos anteriores, com uso em contextos variados, incluindo relatos e análises de eventos passados.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em galaico-português, com o sentido náutico original.
Momentos culturais
Uso frequente em romances realistas e naturalistas para descrever a aproximação de personagens ou o início de diálogos cruciais.
Presente em obras literárias, roteiros de cinema e teatro para introduzir temas ou conflitos.
Vida digital
Aparece em transcrições de vídeos e podcasts descrevendo o conteúdo que os criadores abordavam.
Utilizada em resumos de artigos e notícias para indicar os temas que os autores abordavam.
Comum em fóruns e redes sociais ao discutir retrospectivas ou análises de eventos passados.
Representações
Em novelas e filmes, a forma 'abordavam' é usada em diálogos para descrever como personagens lidavam com problemas ou assuntos no passado.
Comparações culturais
Inglês: 'approached', 'tackled', 'dealt with'. Espanhol: 'abordaban', 'trataban', 'enfocaban'. O sentido de aproximação física e de tratamento de temas é compartilhado.
Relevância atual
A forma 'abordavam' continua sendo uma conjugação verbal padrão e amplamente compreendida no português brasileiro, usada para descrever ações passadas de aproximação, contato ou tratamento de assuntos. Sua relevância reside na sua funcionalidade gramatical para narrar eventos e descrever contextos históricos ou pretéritos.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - O verbo 'abordar' deriva do latim vulgar *adportare*, que significa 'levar para', 'trazer a', 'aproximar-se'. Inicialmente, referia-se ao ato de aproximar um navio de outro ou da costa. A forma 'abordavam' é a conjugação no pretérito imperfeito do indicativo, 3ª pessoa do plural, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.
Expansão de Sentido e Uso Geral
Séculos XIV-XVIII - O sentido de 'aproximar-se' se expande para o contato físico e verbal com pessoas e lugares. Começa a ser usado para iniciar uma conversa, dirigir-se a alguém ou chegar a um local. A forma 'abordavam' era usada para descrever ações passadas de aproximação ou de início de conversas.
Uso Técnico e Abstrato
Séculos XIX-XX - O verbo 'abordar' ganha usos mais abstratos, como 'tratar de um assunto', 'examinar um tema'. 'Abordavam' passa a descrever como pessoas ou entidades tratavam de questões específicas em contextos acadêmicos, jornalísticos ou administrativos.
Uso Contemporâneo e Digital
Séculos XXI - O verbo mantém seus sentidos anteriores e é amplamente utilizado em diversos contextos. 'Abordavam' é comum em relatos históricos, descrições de eventos passados, análises de discursos ou comportamentos. Na linguagem digital, pode aparecer em transcrições, resumos de vídeos ou discussões sobre conteúdos passados.
Do latim 'abordare', que significa aproximar-se de um porto ou costa. Deriva de 'a-' (prefixo de aproximação) + 'borda' (margem, beira).