abordavam

InglêsInglês

approached(verb (past tense))

Flexões

approach
Exemplos de uso
"The ships approached the port cautiously."→ "Os navios abordavam o porto com cautela."
"The explorers approached the coast cautiously."→ "Os exploradores abordavam a costa com cautela."(Tradução do inglês 'approached' para o sentido de aproximação física.)Approached the coast
"The politicians addressed controversial topics in their speeches."→ "Os políticos abordavam temas polêmicos em seus discursos."(Tradução de 'addressed' (relacionado a 'abordar' um tema) para o português.)Addressed controversial topics

Palavras facilmente confundidas

arrivedreachedconfronted

Notas: Usado para aproximação física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

came near·tackled·confronted

came near: Sinônimo para a acepção de aproximação física.tackled: Sinônimo para a acepção de tratar de um assunto.confronted: Implies facing something directly, often a problem or opponent.

Antônimos

retreated·avoided

Regência e colocações

approach [something]

We need to approach this problem from a different angle.

Em inglês, 'approach' pode ser transitivo direto ou indireto com preposição, dependendo do sentido.

approach [someone]

She approached the guard for directions.

Usado para iniciar contato com uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'approached' em inglês, no passado simples, corresponde a 'abordavam' (pretérito imperfeito) ou 'abordaram' (pretérito perfeito) em português, dependendo do contexto de continuidade ou finalização da ação. A tradução para o português deve considerar se a ação era habitual ou pontual.

Conjugação verbal

Infinitivoto approach
Presenteapproach / approaches
Passadoapproached
Particípioapproached
Gerúndioapproaching

EspanholEspanhol

abordaban(verbo (pretérito imperfecto))

Flexões

abordar
Exemplos de uso
"Los barcos abordaban el puerto con cautela."→ "Os navios abordavam o porto com cautela."(Refere-se à aproximação física.)
"Los exploradores abordaban la costa con cautela."→ "Os exploradores abordavam a costa com cautela."(Tradução do espanhol 'abordaban' para o português, indicando aproximação física.)Abordaban la costa
"Los políticos abordaban temas polémicos en sus discursos."→ "Os políticos abordavam temas polêmicos em seus discursos."(Tradução do espanhol 'abordaban' para o português, indicando discussão de temas.)Abordaban temas polémicos

Palavras facilmente confundidas

acordabanadorabanaprehendían

Notas: Usado para aproximação física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se aproximaban·trataban·discutían

se aproximaban: Sinônimo para a acepção de chegar perto.trataban: Sinônimo para a acepção de discutir um assunto.discutían: Sinónimo para la acepción de debatir un tema.

Antônimos

se alejaban·ignoraban

Regência e colocações

abordar a/algo

Ellos abordaban el problema con seriedad.

Em português, a regência pode variar; 'abordavam o problema' é comum.

abordar a alguien

Él abordó a la profesora para aclarar dudas.

Em português, 'abordou a professora' é a forma usual.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'abordaban' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('abordavam'). Ambas indicam uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma descrição de cena. O significado pode ser tanto de aproximação física quanto de tratamento de um assunto.

Conjugação verbal

Presenteyo abordo, tú abordas, él/ella aborda, nosotros/nosotras abordamos, vosotros/vosotras abordáis, ellos/ellas abordan
Pretéritoyo abordé, tú abordaste, él/ella abordó, nosotros/nosotras abordamos, vosotros/vosotras abordasteis, ellos/ellas abordaron
Particípioabordado
abordavam

EN: approached · ES: abordaban

PalavrasConectando idiomas e culturas