Palavras

aborrecido

Do latim 'aborrescere', que significa 'aborrecer', 'cansar'.

Origem

Século XIII

Do latim 'aborrescere', que significa 'ter aversão', 'aborrecer-se', 'desgostar-se'. O particípio passado 'aborritus' deu origem ao português 'aborrecido'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

O sentido principal se manteve ligado à aversão, desagrado e tédio, evoluindo para 'entediado', 'cansado', 'desgostoso', 'irritado'.

Século XX - Atualidade

No português brasileiro, 'aborrecido' ampliou seu escopo para incluir 'chateado', 'incomodado' e 'desapontado', mantendo a base de desagrado.

A palavra 'aborrecido' no Brasil pode variar de um leve enfado a uma irritação mais significativa, dependendo do contexto e da entonação. É um termo bastante flexível na expressão de estados emocionais negativos.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em latim vulgar e nos primórdios do português indicam o uso do termo com o sentido de aversão e desgosto.

Momentos culturais

Século XX

Presente em vasta literatura e música popular brasileira, expressando sentimentos de tédio, desilusão ou insatisfação.

Atualidade

Continua a ser uma palavra comum em letras de música, novelas e filmes, retratando situações cotidianas de aborrecimento.

Vida emocional

Idade Média - Atualidade

Associada a sentimentos de tédio, enfado, irritação, desagrado, descontentamento e, em alguns contextos, a uma leve frustração.

Vida digital

Atualidade

Termo comum em buscas online relacionadas a bem-estar, psicologia e resolução de conflitos interpessoais. Aparece em memes e posts de redes sociais para descrever situações cotidianas de tédio ou irritação.

Representações

Século XX - Atualidade

Frequentemente utilizada em diálogos de novelas, filmes e séries brasileiras para caracterizar personagens entediados, impacientes ou insatisfeitos com situações.

Comparações culturais

Inglês: 'Bored' (tédio), 'annoyed' (irritado), 'fed up' (cansado de algo). Espanhol: 'Aburrido' (tédio), 'molesto' (irritado), 'harto' (cansado de algo). Francês: 'Ennuyé' (tédio), 'agacé' (irritado). Alemão: 'Gelangweilt' (tédio), 'genervt' (irritado).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'aborrecido' mantém sua relevância no português brasileiro como um termo versátil para descrever uma gama de sentimentos negativos, desde o tédio leve até a irritação moderada, sendo parte integrante da comunicação cotidiana.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Derivado do latim 'aborrescere', que significa 'ter aversão', 'aborrecer-se', 'desgostar-se'. O particípio passado 'aborritus' deu origem ao português 'aborrecido'.

Evolução do Sentido e Entrada no Português

Idade Média a Século XIX - A palavra 'aborrecido' se consolida no português com o sentido de 'entediado', 'cansado', 'desgostoso', 'irritado'. Mantém a raiz de aversão e desagrado.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - 'Aborrecido' é amplamente utilizado no português brasileiro para expressar tédio, enfado, irritação ou desagrado. Ganha nuances de 'chateado' e 'incomodado'.

aborrecido

Do latim 'aborrescere', que significa 'aborrecer', 'cansar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas