adoecerem
Do latim 'adolescere', que significa 'crescer', 'envelhecer', 'tornar-se adulto', e posteriormente adquiriu o sentido de 'ficar doente'.
Origem
Formada a partir do prefixo 'ad-' (direção, aproximação) e do radical de 'aeger' (doente), com o sufixo verbal '-escere' que indica um processo ou mudança de estado. O 'se' e a terminação '-em' são adições gramaticais posteriores para formar o verbo conjugado.
Mudanças de sentido
O sentido fundamental de 'tornar-se doente' permaneceu estável ao longo do tempo. A forma 'adoecerem' é a conjugação gramatical padrão para a terceira pessoa do plural, não implicando mudanças semânticas intrínsecas à forma em si, mas sim ao contexto em que é empregada.
A palavra descreve um processo de transição para um estado de enfermidade, aplicável a múltiplos sujeitos. O contexto de uso pode variar de descrições médicas a metáforas sobre o declínio de instituições ou ideias.
Primeiro registro
A forma verbal 'adoecerem' e o verbo base 'adoecer' são esperados em textos desde os primórdios da língua portuguesa, embora registros específicos da forma conjugada possam ser difíceis de isolar sem um corpus linguístico detalhado. O verbo 'adoecer' é de uso comum e antigo.
Momentos culturais
A palavra pode aparecer em obras literárias descrevendo epidemias, doenças em personagens ou o sofrimento coletivo, como em romances naturalistas ou realistas que retratavam as mazelas sociais e físicas da época.
Em notícias e relatos sobre saúde pública, pandemias ou surtos de doenças, a forma 'adoecerem' é frequentemente utilizada para descrever a propagação de enfermidades em populações.
Vida emocional
A palavra carrega um peso intrínseco de vulnerabilidade, fragilidade e sofrimento. A ideia de 'adoecerem' evoca preocupação, medo e a necessidade de cuidado ou intervenção.
Representações
Em novelas, filmes e séries, a ocorrência de personagens 'adoecerem' é um recurso comum para criar dramas, conflitos ou desenvolver arcos narrativos, frequentemente associado a momentos de crise ou transformação.
Comparações culturais
Inglês: 'to fall ill', 'to get sick' (plural: 'fall ill', 'get sick'). Espanhol: 'enfermarse' (plural: 'se enfermen'). A estrutura verbal e o conceito de adoecer coletivamente são universais, com variações nas formas gramaticais e nos verbos específicos utilizados.
Relevância atual
A palavra 'adoecerem' mantém sua relevância em discussões sobre saúde pública, bem-estar social e a dinâmica de doenças em comunidades. É uma ferramenta linguística essencial para descrever a ocorrência de enfermidades em grupos.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'ad' (para, em direção a) e 'aeger' (doente), com a adição do pronome reflexivo 'se' e a terminação verbal '-em' para a terceira pessoa do plural do subjuntivo. A forma base 'adoecer' remonta ao latim vulgar *ad-aegrescere.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'adoecerem' como forma verbal conjugada do infinitivo 'adoecer' se estabelece no português com a formação da língua. O verbo 'adoecer' (tornar-se doente) é comum desde os primeiros registros do português, com o plural 'adoecerem' sendo a forma gramatical padrão para a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou futuro do subjuntivo.
Uso Contemporâneo
A palavra 'adoecerem' é utilizada em contextos formais e informais para descrever a ação de várias pessoas se tornarem doentes. É uma palavra dicionarizada e de uso corrente na língua portuguesa, sem particular conotação de gíria ou regionalismo.
Do latim 'adolescere', que significa 'crescer', 'envelhecer', 'tornar-se adulto', e posteriormente adquiriu o sentido de 'ficar doente'.