Palavras

afastam

Do latim 'affastare'.

Origem

Latim

Do latim 'avertare', com o sentido de 'virar para longe', 'desviar'. Composto pelo prefixo 'a-' (afastamento) e o verbo 'vertere' (virar).

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Sentido primário de distanciamento físico ou desvio de rota.

Português Medieval

Manutenção do sentido literal, com possíveis usos figurados em textos religiosos ou literários para indicar distanciamento de vícios ou do caminho correto.

Português Moderno

Ampliação para o distanciamento emocional, social, de ideias ou de responsabilidades. O verbo 'afastar' e sua conjugação 'afastam' mantêm a flexibilidade semântica.

A forma 'afastam' pode descrever pessoas que se distanciam fisicamente ('Eles se afastam da multidão'), que se desentendem emocionalmente ('Os amigos se afastam após a briga'), ou que se desviam de um objetivo ou norma ('Os políticos se afastam das promessas').

Primeiro registro

Formação do Português

A forma verbal 'afastam' e o verbo 'afastar' já estavam presentes nos primeiros registros escritos do português, refletindo o uso herdado do latim.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Moderna

Presente em obras literárias para descrever ações de personagens, conflitos interpessoais ou afastamento de cenários. Ex: 'Os amantes se afastam ao amanhecer'.

Música Popular Brasileira

Utilizada em letras de canções para expressar saudade, separação ou distanciamento afetivo. Ex: 'Eles se afastam, mas o amor permanece'.

Conflitos sociais

Contextos de Exclusão

A palavra pode ser usada em contextos que descrevem o afastamento de grupos sociais marginalizados ou a exclusão de indivíduos de determinados espaços ou oportunidades.

Discursos Políticos

Utilizada para descrever o distanciamento de políticos de seus eleitores ou de seus compromissos.

Vida emocional

Sentimentos Associados

A palavra 'afastam' carrega consigo sentimentos de perda, solidão, saudade, mas também de libertação ou independência, dependendo do contexto.

Vida digital

Redes Sociais e Mensagens

Usada em conversas online para indicar distanciamento físico ou emocional. Ex: 'Eles se afastam por causa da distância'.

Notícias e Artigos Online

Frequente em manchetes e textos que relatam separações, demissões ou distanciamento de figuras públicas. Ex: 'Empresas se afastam de práticas insustentáveis'.

Representações

Novelas e Filmes

Frequentemente empregada em diálogos para retratar o fim de relacionamentos, desentendimentos familiares ou o distanciamento de personagens de seus objetivos.

Comparações culturais

Século XX - Atualidade

Inglês: 'they move away', 'they distance themselves'. Espanhol: 'se alejan', 'se apartan'. Ambos os idiomas compartilham a noção de distanciamento físico e figurado, com estruturas verbais semelhantes para expressar a ação reflexiva ou transitiva.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'afastam' mantém sua relevância como um termo fundamental para descrever o distanciamento em diversas esferas da vida humana, desde interações cotidianas até análises sociais e políticas. Sua polissemia permite sua aplicação em múltiplos contextos.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'avertare', que significa 'virar para longe', 'desviar'. O prefixo 'a-' indica afastamento ou separação, e 'vertere' significa 'virar'.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'afastar' e suas conjugações, como 'afastam', foram incorporados ao português desde seus primórdios, com base no latim vulgar. A forma 'afastam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Uso Contemporâneo

A palavra 'afastam' é amplamente utilizada na língua portuguesa, tanto em contextos formais quanto informais, para descrever a ação de distanciamento físico, emocional ou conceitual.

afastam

Do latim 'affastare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas