Palavras

agarram

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *adgarrāre, derivado de *garrus, 'garrulo', com sentido de 'agarrar-se a falar'.

Origem

Latim Vulgar

Do verbo latino 'adgrapare', com o sentido de 'agarrar', 'prender', 'segurar'.

Mudanças de sentido

Latim e Português Arcaico

Sentido literal de preensão física, de segurar com força.

Séculos Posteriores

Desenvolvimento de usos figurados, como 'agarrar uma oportunidade' ou 'agarrar-se a uma ideia'.

O sentido figurado de 'agarrar' se expandiu para abranger a ideia de aproveitar, reter ou apegar-se a algo abstrato, como oportunidades, esperanças ou crenças. A forma 'agarram' reflete essa ação em plural ou em contextos onde o sujeito é plural.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros em textos medievais que atestam o uso do verbo 'agarrar' e suas conjugações.

Momentos culturais

Literatura Brasileira

Presente em diversas obras literárias, desde romances clássicos a textos contemporâneos, descrevendo ações físicas ou estados emocionais de apego.

Música Popular Brasileira

Utilizada em letras de músicas para expressar desejo, posse ou a dificuldade de soltar algo ou alguém.

Vida digital

Atualidade

A forma 'agarram' aparece em conversas online, redes sociais e fóruns, frequentemente em contextos informais ou em citações de letras de música e trechos literários.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'grab', 'hold', 'clutch' (para o sentido literal); 'seize', 'catch' (para oportunidades). Espanhol: 'agarrar', 'coger' (com ressalvas regionais), 'asir'. O verbo 'agarrar' e suas conjugações, como 'agarram', compartilham um núcleo semântico forte com seus cognatos em línguas românicas, indicando uma origem comum e uma função similar na descrição da ação de preensão física e figurada.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'agarram' mantém sua relevância como uma forma verbal fundamental na comunicação em português brasileiro, tanto em seu sentido literal de preensão física quanto em seus usos figurados, que enriquecem a expressividade da língua em diversos contextos.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'adgrapare', que significa 'agarrar', 'prender', 'segurar'. A forma 'agarram' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'agarrar'.

Entrada e Consolidação no Português

Idade Média - A palavra 'agarrar' e suas conjugações, como 'agarram', já estavam em uso no português arcaico, herdadas do latim vulgar. Sua entrada na língua portuguesa se deu de forma orgânica, acompanhando a evolução do idioma.

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Atualidade - 'Agarram' é uma forma verbal comum e amplamente utilizada no português brasileiro, mantendo seu sentido primário de segurar firmemente, prender ou alcançar, mas também podendo ser usada em sentidos figurados.

agarram

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *adgarrāre, derivado de *garrus, 'garrulo', com sentido de 'agarrar-se a falar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas