Palavras

agarrem

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *adgarrare, de *garra 'garra'.

Origem

Século XIII

Do latim 'adprehendere', composto por 'ad' (a, para) e 'prehendere' (agarrar, segurar, capturar). A forma 'agarrem' é uma conjugação verbal específica.

Mudanças de sentido

Século XIII

Sentido primário: segurar com força física, prender. Ex: 'Que os cães agarrem o ladrão!'

Séculos XVII-XIX

Expansão para o sentido figurado: compreender, captar uma ideia ou conceito. Ex: 'Espero que todos agarrem a explicação.'

Séculos XX-XXI

Sentido de capturar uma oportunidade ou momento. Ex: 'Agarrem esta chance única!'

Atualidade

Uso em contextos de jogos online ou interações digitais para 'capturar' algo ou 'segurar' uma posição. Ex: 'Agarrem o ponto estratégico no jogo.'

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em português arcaico, como em crônicas e textos religiosos, onde o verbo 'agarrar' e suas conjugações começam a aparecer.

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

Aparece em literatura e canções populares com os sentidos de posse, captura ou forte apego. Ex: 'Agarrem-se aos seus sonhos!'

Atualidade

Presente em letras de música pop e funk, muitas vezes com conotação de conquista ou posse. Pode ser usado em discursos motivacionais para 'agarrar' oportunidades.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A forma 'agarrem' pode aparecer em memes ou em legendas de redes sociais, frequentemente em tom imperativo ou de exortação. Ex: 'Agarrem o fim de semana com tudo!'

Anos 2010 - Atualidade

Em jogos online, 'agarrem' pode ser um comando para segurar um item ou posição. Em fóruns e chats, pode ser usado para pedir que alguém 'segure' uma conversa ou um tópico.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'grab', 'catch', 'hold on to'. Espanhol: 'agarrar', 'coger', 'capturar'. O conceito de segurar firmemente ou capturar é universal, mas as nuances de uso e as conjugações verbais variam. O verbo 'agarrar' em português tem uma amplitude semântica similar ao espanhol 'agarrar'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'agarrem' mantém sua relevância gramatical e semântica no português brasileiro, sendo utilizada tanto em contextos formais quanto informais. Sua capacidade de expressar tanto a ação física quanto a compreensão intelectual a torna versátil. No discurso digital, é frequentemente empregada de forma enérgica e direta.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'adprehendere', que significa 'agarrar', 'capturar', 'alcançar'. A forma 'agarrem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo do verbo 'agarrar'.

Evolução no Português

Séculos XIV-XVI - O verbo 'agarrar' e suas conjugações se consolidam no português arcaico, com o sentido primário de segurar firmemente. A forma 'agarrem' é utilizada em contextos de comando ou desejo.

Uso Moderno e Ampliação de Sentido

Séculos XVII-XIX - O sentido de 'agarrar' se expande para incluir a ideia de 'compreender' ou 'captar' (uma ideia, um conceito). A forma 'agarrem' mantém seu uso gramatical, mas o conceito subjacente se diversifica.

Uso Contemporâneo e Digital

Séculos XX-XXI - 'Agarrem' é amplamente usada em seu sentido literal (segurar) e figurado (compreender, capturar). Na era digital, a palavra pode aparecer em contextos de memes, gírias e em comandos para 'segurar' algo virtualmente ou 'capturar' uma oportunidade.

agarrem

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *adgarrare, de *garra 'garra'.

PalavrasConectando idiomas e culturas