Palavras

agradam

Do latim 'adgradare', que significa 'aproximar-se'.

Origem

Século XIII

Do latim 'adgreditur', terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'adgredi', que significa aproximar-se, atacar, empreender. A forma 'agradam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'agradar'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XVIII

O verbo 'agradar' se estabelece no português com o sentido de causar prazer, satisfazer, ser aprazível.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido original de satisfazer ou contentar, com variações de formalidade e contexto.

Em contextos formais, 'agradam' indica satisfação de expectativas. Em contextos informais, pode indicar que algo é bem recebido ou apreciado. A concordância verbal com sujeitos plurais é a característica gramatical principal.

Primeiro registro

Século XIII

Registros do verbo 'agradar' em textos medievais portugueses, com a forma 'agradam' aparecendo em concordância com sujeitos plurais.

Momentos culturais

Século XX

Presente em letras de música popular brasileira, expressando sentimentos de afeto e satisfação mútua.

Novelas e Literatura Brasileira

Utilizado em diálogos para expressar a aceitação ou o contentamento de personagens com situações ou propostas.

Vida digital

Presente em comentários de redes sociais, expressando aprovação ou satisfação com conteúdos, produtos ou opiniões.

Usado em memes e posts com tom humorístico, muitas vezes ironizando a necessidade de agradar ou a dificuldade em satisfazer a todos.

Representações

Novelas Brasileiras

Diálogos frequentes em cenas que envolvem negociações, relacionamentos interpessoais e busca por aceitação social, onde personagens expressam o que 'agradam' ou não.

Comparações culturais

Inglês: 'please', 'satisfy', 'appeal to'. A forma verbal 'please' (eles agradam) é usada de forma similar. Espanhol: 'agradar', 'gustar'. O verbo 'agradar' é cognato direto e usado de forma análoga; 'gustar' (eles gostam) também expressa satisfação. Francês: 'plaire' (eles agradam). Alemão: 'gefallen' (eles agradam).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'agradam' mantém sua relevância como um verbo fundamental na comunicação cotidiana e formal no português brasileiro, expressando a ideia de satisfação, contentamento e aceitação em diversas esferas da vida social e pessoal.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'adgreditur', terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'adgredi', que significa aproximar-se, atacar, empreender. A forma 'agradam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'agradar'.

Evolução no Português

Idade Média - Século XVIII - O verbo 'agradar' se estabelece no português com o sentido de causar prazer, satisfazer, ser aprazível. O uso de 'agradam' reflete a concordância verbal com sujeitos plurais.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX - Atualidade - 'Agradam' é amplamente utilizado na língua portuguesa brasileira em diversos contextos, mantendo seu sentido original de satisfazer ou contentar, mas também podendo ser usado em contextos mais informais ou com nuances específicas.

agradam

Do latim 'adgradare', que significa 'aproximar-se'.

PalavrasConectando idiomas e culturas