Palavras

agulhada

Derivado de 'agulha' + sufixo '-ada'.

Origem

Latim

Do latim 'aculata', feminino de 'aculatus', particípio passado de 'acuere' (aguzar, afiar), relacionado a 'acus' (agulha).

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Sentido primário de 'picada de agulha' se consolida, com uso em contextos médicos e de artesanato. Expansão para metáforas de dor aguda e penetrante.

Século XX-Atualidade

Mantém sentidos originais, ganha força em expressões idiomáticas e linguagem figurada para descrever sensações súbitas e intensas, físicas ou emocionais.

A definição dicionarizada abrange 'ato ou efeito de agulhar; picada de agulha; dor aguda e penetrante', refletindo a amplitude do uso.

Primeiro registro

Século XV/XVI

A palavra 'agulhada' como substantivo derivado de 'agulha' e seu ato de uso começa a aparecer em textos da época, embora registros específicos de 'primeiro uso' sejam difíceis de datar com precisão sem acesso a corpus linguísticos extensos.

Momentos culturais

Literatura e Artesanato

A palavra é recorrente em descrições de trabalhos manuais (costura, bordado) e em narrativas que envolvem dor física ou ferimentos, desde o período colonial até a literatura contemporânea.

Vida emocional

Associada a dor súbita, incômodo, e em sentido figurado, a um choque emocional ou uma percepção penetrante e inesperada.

Vida digital

A palavra 'agulhada' aparece em fóruns de saúde, discussões sobre dores crônicas e em contextos de linguagem figurada em redes sociais, descrevendo momentos de insight ou desconforto.

Representações

Novelas e Filmes

Pode aparecer em cenas médicas, descrições de acidentes, ou em diálogos que utilizam a metáfora da dor aguda para intensificar uma situação dramática.

Comparações culturais

Inglês: 'prick' ou 'sting' (para a picada física), 'pang' ou 'jab' (para a dor aguda ou emocional). Espanhol: 'picadura' (de agulha), 'punzada' ou 'dolor agudo' (para dor). Italiano: 'puntura' (de agulha), 'puntura' ou 'dolore acuto' (para dor).

Relevância atual

A palavra 'agulhada' mantém sua relevância nos contextos médico, de artesanato e, principalmente, na linguagem figurada para expressar sensações agudas e inesperadas, tanto físicas quanto emocionais, sendo uma palavra comum no vocabulário cotidiano do português brasileiro.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Deriva do latim 'aculata', feminino de 'aculatus', particípio passado de 'acuere' (aguzar, afiar), relacionado a 'acus' (agulha). A palavra 'agulhada' surge como um substantivo abstrato para descrever o ato ou efeito de usar uma agulha, ou a sensação de picada.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVI-XIX — O sentido primário de 'picada de agulha' se consolida, com uso em contextos médicos e de artesanato. Começa a se expandir para metáforas de dor aguda e penetrante.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — Mantém os sentidos originais, mas ganha força em expressões idiomáticas e na linguagem figurada para descrever sensações súbitas e intensas, sejam físicas ou emocionais. A palavra 'agulhada' é formalmente registrada em dicionários como 'ato ou efeito de agulhar; picada de agulha; dor aguda e penetrante'.

agulhada

Derivado de 'agulha' + sufixo '-ada'.

PalavrasConectando idiomas e culturas