alegar

Do latim 'allegare', que significa 'chamar como testemunha', 'citar', 'alegar'.

Origem

Século XIII

Do latim 'allegare', significando 'enviar como embaixador', 'citar', 'mencionar'. Deriva de 'ad' (para) e 'legare' (enviar com uma missão, legar).

Mudanças de sentido

Idade Média

Apresentar um argumento, justificativa ou prova, com ênfase em contextos formais e jurídicos.

Séculos XIX-XXI

Manutenção do sentido formal de apresentar razões, desculpas ou evidências. O uso se mantém predominantemente em contextos que requerem formalidade e argumentação estruturada.

A palavra 'alegar' é classificada como 'Palavra formal/dicionarizada', indicando seu uso estabelecido em registros linguísticos formais e sua presença em dicionários, sem desvios significativos para gírias ou usos informais.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e administrativos medievais em português, refletindo a influência do latim.

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

Frequente em obras literárias que retratam o sistema judiciário e a burocracia, como em romances realistas e naturalistas.

Atualidade

Presença constante em debates políticos e jurídicos na mídia, onde 'alegar' é usado para descrever as argumentações apresentadas por partes em litígio ou por figuras públicas.

Conflitos sociais

Séculos XIX-XXI

O uso de 'alegar' pode estar associado a disputas de poder e narrativas conflitantes, onde a validade do que é alegado é frequentemente questionada em contextos sociais e políticos.

Vida emocional

Séculos XIX-XXI

A palavra carrega um peso de formalidade e, por vezes, de ceticismo, dependendo do contexto. Alegar algo pode ser visto como uma tentativa de justificar, defender ou até mesmo de se eximir de responsabilidade.

Vida digital

Atualidade

A palavra 'alegar' é frequentemente encontrada em notícias online, artigos de opinião e discussões em fóruns, especialmente em contextos de debates sobre justiça, política e eventos sociais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to allege' (apresentar como fato sem prova definitiva, frequentemente em contextos legais). Espanhol: 'alegar' (apresentar um argumento, uma desculpa ou uma justificativa, com forte uso em contextos jurídicos e formais).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'alegar' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico, acadêmico e jornalístico. Sua função de apresentar justificativas, argumentos ou provas a torna um termo essencial na comunicação que exige precisão e formalidade.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'allegare', que significa 'enviar como embaixador', 'citar', 'mencionar', derivado de 'ad' (para) e 'legare' (enviar com uma missão, legar). A ideia original é de apresentar algo ou alguém com uma finalidade específica.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média — A palavra 'alegar' entra no português com o sentido de apresentar um argumento, uma justificativa ou uma prova, especialmente em contextos jurídicos ou formais. Mantém a raiz latina de 'apresentar algo com propósito'.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — 'Alega' consolida-se como termo formal, comum em discursos jurídicos, acadêmicos e em situações que exigem apresentação de razões ou desculpas. A palavra 'alegar' é identificada como 'Palavra formal/dicionarizada' em corpus linguísticos.

alegar

Do latim 'allegare', que significa 'chamar como testemunha', 'citar', 'alegar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas