Palavras

amolgado

Do verbo amoldar.

Origem

Latim/Grego

Deriva do verbo 'amoldar', que tem origem no latim 'modulari' (modular, medir, regular), com possível influência do grego 'módos' (medida).

Mudanças de sentido

Século XV/XVI

Sentido literal de 'moldado', 'formado', 'ajustado'.

Séculos XVII-XIX

Ampliação para o sentido figurado de 'adaptado', 'conformado', 'submetido a uma forma ou vontade'.

Século XX-Atualidade

Desenvolvimento de um sentido mais específico de 'desgastado', 'gasto pelo uso ou tempo', 'repetitivo', 'sem forma original definida' (no sentido de ter perdido a nitidez ou originalidade).

No uso contemporâneo brasileiro, 'amolgado' frequentemente evoca a ideia de algo que foi desgastado fisicamente ou figurativamente pela ação contínua, perdendo suas características originais de forma notável. Pode ser aplicado a objetos, paisagens, ideias ou até mesmo a pessoas em um sentido figurado de cansaço ou desgaste.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos literários e administrativos portugueses da época, indicando o uso do particípio 'amolgado' com o sentido de 'moldado'.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa

Uso em obras literárias para descrever a conformação de objetos ou a adaptação de personagens a circunstâncias.

Literatura Brasileira

Presença em textos que descrevem paisagens desgastadas pelo tempo ou objetos rústicos, como em descrições da natureza ou de artefatos antigos.

Vida digital

Menos proeminente em buscas e viralizações comparado a termos mais dinâmicos, mas aparece em discussões sobre conservação, restauração de objetos e em descrições de materiais desgastados em fóruns e blogs.

Pode aparecer em contextos de arte digital ou design para descrever texturas ou formas que imitam o desgaste natural.

Comparações culturais

Inglês: 'molded', 'shaped', 'worn'. O sentido de 'desgastado' pode ser mais diretamente expresso por 'worn' ou 'weathered'. Espanhol: 'moldeado', 'acostumbrado', 'desgastado'. O sentido de 'desgastado' é bem coberto por 'desgastado' ou 'desgastado por el uso/tiempo'.

Relevância atual

A palavra 'amolgado' mantém sua relevância no vocabulário português brasileiro, especialmente em contextos descritivos que envolvem desgaste físico ou figurativo. Sua aplicação em discussões sobre patrimônio, restauração, materiais e a passagem do tempo confere-lhe um lugar específico na linguagem.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — O particípio 'amolgado' surge a partir do verbo 'amoldar', que vem do latim 'modulari' (modular, medir, regular), com influência do grego 'módos' (medida). Inicialmente, referia-se ao ato de dar forma, moldar algo.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — O sentido de 'moldado', 'ajustado' se consolida. Começa a ser usado em contextos mais abstratos, como 'amoldado aos costumes' ou 'amoldado à vontade de alguém'.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade — O uso de 'amolgado' como particípio de 'amoldar' persiste, mas a palavra ganha destaque em um sentido mais figurado e, por vezes, pejorativo, indicando algo que foi excessivamente trabalhado, desgastado ou que perdeu sua forma original de maneira negativa, como em 'uma pedra amolgado pelo tempo' ou 'um discurso amolgado pela repetição'.

amolgado

Do verbo amoldar.

PalavrasConectando idiomas e culturas